Translation of "Translators" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Translators" in a sentence and their portuguese translations:

Do translators use Tatoeba?

Tradutores usam Tatoeba?

Translators are responsible people who interpret.

Os tradutores são pessoas responsáveis que interpretam.

The Italians say that translators are traitors.

Os italianos dizem que os tradutores são traidores.

Professional translators translate my sentences to Russian.

Tradutores profissionais traduziram minhas frases para o Russo.

According to the Italians, translators are traitors.

Segundo os italianos, os tradutores são uns traidores.

- An original written with simplicity and clarity makes translators happy.
- A simply and clearly written original makes translators happy.

Um original escrito com simplicidade e clareza faz a felicidade dos tradutores.

The translators of the New Testament were considered heretics.

Os tradutores do Novo Testamento eram considerados hereges.

A simply and clearly written original makes translators happy.

Um original escrito com simplicidade e clareza faz a felicidade dos tradutores.

You can go to sites like Upwork.com and hire translators.

Você pode ir para sites como o Upwork.com e contratar tradutores.

Translators do their best work when they translate into their mother tongue.

Tradutores fazem melhor o trabalho quando traduzem para suas línguas maternas.

I encourage the translators of my books to take as much license as they feel that they need.

Eu encorajo os tradutores de meus livros a tomar tanta liberdade quanta sintam que é necessária.

- Translations are rarely faithful. As the Italians say: "Translators are traitors".
- Translations are rarely faithful. As the Italians say, "traduttore, traditore" (translator, traitor).

- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos, "traduttore, traditore".
- As traduções raramente são fiéis. Como dizem os italianos: tradutor, traidor.

Tom became an extremely famous poet. However, all his poems were in Esperanto. Over the decades, many translators fought to the death over the interpretations of his poems.

Tom tornou-se um poeta extremamente famoso. No entanto, todos os seus poemas eram em Esperanto. Por décadas a fio, muitos tradutores se engalfinharam em disputa acirrada sobre a interpretação daqueles poemas.