Translation of "Lie" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Lie" in a sentence and their dutch translations:

- Don't lie.
- Don't lie!

- Lieg niet.
- Lieg niet!

- Don't you lie!
- Don't lie.

Lieg niet!

- That's a lie!
- That's a lie.

Wat een leugen!

You lie.

Je liegt.

Lie still.

Lig stil.

Don't lie.

Lieg niet.

Don't lie!

Lieg niet!

They lie.

Ze liegen.

Lie low.

- Bukken!
- Omlaag!
- Neer!

Sociopaths lie.

Sociopaten liegen.

- That's a lie.
- That is a lie.

Wat een leugen!

- You should not lie.
- You shouldn't lie.

Je moet niet liegen.

- That was a lie.
- This was a lie.
- It was a lie.

Dat was een leugen.

- Never tell a lie!
- Never tell a lie.

- Lieg nooit!
- Vertel nooit leugens.

- That was a lie.
- It was a lie.

- Dat was een leugen.
- Dit was een leugen.

What a lie!

Wat een leugen!

I never lie.

Ik lieg nooit.

Don't lie, Honey.

Niet liegen, liefste.

I didn't lie.

- Ik heb niet gelogen.
- Ik loog niet.

We all lie.

We liegen allemaal.

Don't you lie!

Lieg niet!

I can't lie.

Ik kan niet liegen.

DNA doesn't lie.

DNA liegt niet.

Tom doesn't lie.

Tom liegt niet.

- That's a lie!
- What a lie!
- That's pure BS!

Wat een leugen!

- Don't tell a lie. Be honest.
- Don't lie. Be honest.

Lieg niet. Wees eerlijk.

- Let sleeping dogs lie.
- We should let sleeping dogs lie.

Je moet geen slapende honden wakker maken.

- It is obvious that that is a lie.
- It's obviously a lie.
- It is obvious that is a lie.
- It's obvious that's a lie.
- It's obvious that that's a lie.

Dat is duidelijk een leugen.

But... This doesn't lie.

Maar... ...dit ding liegt niet.

But.. this doesn't lie.

Maar dit ding liegt niet.

Let sleeping dogs lie.

Je moet geen slapende honden wakker maken.

His lie complicated matters.

Zijn leugen maakte de zaak ingewikkeld.

Why did you lie?

- Waarom loog je?
- Waarom loog u?
- Waarom logen jullie?
- Waarom heb je gelogen?
- Waarom heeft u gelogen?

Why do you lie?

Waarom lieg je?

Why would he lie?

Waarom zou hij liegen?

Why would she lie?

Waarom zou ze liegen?

Never tell a lie!

Lieg nooit!

It's obviously a lie.

Dat is duidelijk een leugen.

That was a lie.

Dat was een leugen.

People lie every day.

Mensen liegen elke dag.

It was a lie.

- Dat was een leugen.
- Het was een leugen.

Why would I lie?

Waarom zou ik liegen?

This was a lie.

Dat was een leugen.

Why do people lie?

Waarom liegen mensen?

Don't lie to them.

Lieg niet tegen hem.

- Never tell a lie!
- Never tell lies.
- Never tell a lie.

- Lieg nooit!
- Vertel nooit leugens.

- He's never told a lie.
- He has never told a lie.

Hij heeft nog nooit een leugen verteld.

- Tom knows it's a lie.
- Tom knows that it's a lie.

Tom weet dat het een leugen is.

- Don't tell lies.
- Don't you lie!
- Don't lie.
- Don't tell lies!

- Lieg niet.
- Lieg niet!

- It is obvious that that is a lie.
- It is obvious that is a lie.
- It's obvious that's a lie.
- It's obvious that that's a lie.

Dat is duidelijk een leugen.

- It is obvious that that is a lie.
- It's obvious that's a lie.
- It's obvious that that's a lie.

Dat is duidelijk een leugen.

- He can't have told a lie.
- He cannot have told a lie.

Hij kan niet hebben gelogen.

But he would never lie.

Maar hij loog nooit.

Don't lie. Tell the truth.

Lieg niet. Zeg de waarheid.

They never tell a lie.

Ze liegen nooit.

Children and drunks don't lie.

Kinderen en dronkaards liegen niet.

I can't lie to you.

Ik kan tegen jou niet liegen.

He told us a lie.

Hij loog tegen ons.

I had to lie again.

Ik moest weer liegen.

I'll never lie to you.

Ik zal u nooit beliegen.

Let's lie on the sand.

Laten we op het zand liggen.

Perhaps you should lie down.

Misschien kan je maar beter gaan liggen.

You always lie to me.

- Je liegt altijd tegen me.
- U liegt altijd tegen me.
- Jullie liegen altijd tegen me.

We can't lie to her.

We kunnen niet tegen haar liegen.