Translation of "Lie" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Lie" in a sentence and their arabic translations:

- Don't lie.
- Don't lie!

إياك و الكذب.

So lie

كذبة جدا

- Never tell a lie!
- Never tell a lie.

لا تكذب أبداً!

I can't lie.

لا يمكنني الكذب.

Don't lie, Honey.

لا تكذب حبيبي

The third lie is the lie of the meritocracy.

الكذبة الثالثة هي كذبة الجدارة.

People who will lie for you, will lie to you.

من سيكذب لأجلك، سيكذب عليك.

It's a big lie.

إنها كذبة كبيرة.

But... This doesn't lie.

‫ولكن...‬ ‫هذا لا يكذب.‬

But.. this doesn't lie.

‫ولكن هذا لا يكذب.‬

Why do you lie?

لِماذا تَكْذِبُ؟

Never tell a lie!

لا تكذب أبداً!

Why did you lie?

لِماذا كَذَبْتَ؟

Don't lie to yourself.

لا تكذب على نفسك.

You have to lie.

ستكذب.

But he would never lie.

لكنه لم يكذب أبداً.

He never hesitates to lie

لم يتردد في الكذب

He's never told a lie.

لم تُسْمَع منه كِذبة أبدا.

Please don't lie to me.

رجاءً لا تكذب علي.

She wanted me to lie.

أرادت منّي الكذب.

He wanted me to lie.

أرادَ منّي الكذب.

A lie has no legs.

حبل الكذب قصير.

Have you ever lived a lie?

هل سبق أن عشت كذبة؟

Is to lie and to cheat."

هو الكذب والخداع."

If a lie is often enough

إذا كانت الكذبة كافية في كثير من الأحيان

She must have told a lie.

- يجب ان تكذب
- يجب ان تقول كذبة

Why did you lie to me?

لماذا كذبت علي؟

Why do you lie for her?

لم تكذب من أجلها؟

He said, "Lie down on the floor."

قال: "تمددي على الأرض"

Don't lie to yourself and tell yourself:

لا تكذب على نفسك و تقول لنفسك :

And that's the lie of self-sufficiency.

وتلك كذبة الاكتفاء الذاتي.

It's just wrong to lie, for example.

إنه من الخطأ أن تكذب، على سبيل المثال.

Well, those who wear fez and lie

حسنا ، أولئك الذين يرتدون فاس ويكذبون

Let's see what is a lie now

دعونا نرى ما هو الكذب الآن

The way to convince people to lie

طريقة إقناع الناس بالكذب

She accused me of telling a lie.

اتهمتني بأني كذبت.

He seems to have told a lie.

يظهر أنه أخبر كِذبةً.

Religions are the biggest lie ever told.

الأديان هي أكبر كذبة قيلت على الإطلاق.

It's so obvious that it's a lie!

كم هو واضح أنها كذبة!

She was accused of telling a lie.

اتُّهمت بالكذب.

I told a lie against my will.

لقد كذبت رغما عني.

I'd lie in bed at night for hours,

كنت أستلقي في السرير ليلاً لساعات،

And yet it's a big lie, isn't it?

كل ما ذكرت هو مجرد كذب،صحيح؟

Neither lie in the dark nor dream black

لا تكمن في الظلام ولا الحلم الأسود

For this, he can refer to the lie

لهذا ، يمكن أن يشير إلى الكذب

I'm going to lie down for a minute.

سأتمدد لدقيقة.

Monotheistic religions are a big lie for humanity.

الديانات التوحيدية هي أكذوبة كبيرة للبشرية.

Maintaining the secret can feel like living a lie.

فأن يكون لك سر، يجعلك تشعر أنك تعيش كذبة

We lie by omission and hide in plain sight.

فنكذب ونتجمل حين نخفي ذلك في مرأى من الجميع

The first lie is that career success is fulfilling.

الكذبة الأولى هي أن النجاح المهني مُرضِيٌ.

The second lie is I can make myself happy,

الكذبة الثانية هي أني قادر على إسعاد نفسي،

But the power doesn't lie with your child's imagination.

لكن القوة لا تكمن في خيال طفلك.

Would he have a scientific side in his lie?

هل سيكون له جانب علمي في كذبه؟

So I wondered how a person who does not tell a lie about others could ever tell a lie about Allah.

أَعْرِفُ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ لِيَذَرَ الْكَذِبَ عَلَى النَّاسِ وَيَكْذِبَ عَلَى اللَّهِ.

After a while you start believing the lie you told

بعد فترة تبدأ في تصديق الكذبة التي أخبرتها

I knew all along that he was telling a lie.

كنت أعلم منذ البداية أنّه كان يكذب.

That hundreds and hundreds of giant megalithic pillars still lie buried,

عن المئات والمئات من الأعمدة الصخرية التى لاتزال مدفونة

Is to repeat the lie over and over and over again

هو تكرار الكذب مرارا وتكرارا

We have to look at the structures that lie underneath the conflict,

علينا النظر في العناصر التي تكمن خلف النزاع

I told you I had three ideas, and that was a lie.

لقد أخبرتك أن هناك ثلاث أفكار، لكن ذلك كان كذبة.

Okay, let's get a good lie of the land from up here.

‫حسناً، لنلق نظرة شاملة ‬ ‫على الأرض من هذا الارتفاع.‬

That would lie in wait on the seabed to trap unsuspecting divers.

وبأنها تقبع في قاع البحار بانتظار الانقضاض على الغواصين غير المدركين لهذا الخطر.

Doesn't even make you feel that something is right or a lie

لا يجعلك تشعر أن هناك شيء ما صحيح أو كذبة

And even still, it's almost impossible to get it to lie flat.

ومع ذلك, من المستحيل أن أجعلها مسطحة على ألأرض

Regardless whether it's a lie or the truth, I won't believe you.

بغض النظر عما اذا كان هذا كذب او حقيقة , انا لن اصدقك.

The claim that the Kabyle flag represents Kabylie is a flagrant lie.

الإدعاء بأن العلم القبائلي يمثّل منطقة القبائل هو كذبة فظيعة.

By either of us expecting the other to hide, or lie, or pretend.

من أياً مننا متوقعاً من الآخر أن يخفي أو يكذب أو يتظاهر بما ليس عليه

If you say long enough and loud enough, people will believe this lie

إذا قلت طويلاً بما فيه الكفاية وبصوت عالٍ بما فيه الكفاية ، سيصدق الناس هذا الكذب

If you believe in the lie that you told you are a mythoman

إذا آمنت بالكذبة التي أخبرتها أنك أسطورة

There are some that they will take out loans if they lie with money

هناك البعض أنهم سيأخذون القروض إذا كذبوا بالمال

[Lyrics] Truth is here, we're all disturbed we cheat and lie, it's so absurd

الحقيقة هي هنا، جميعنا مضطربون، نغش ونكذب، إنه سخيف

Is they're buying into the lie that if I just lose those last 10 pounds,

أنهم يشترون في الكذب أنه إذا خسرت فقط 10 أرطال،

Beginning with this 5 minutes, and then continuing with the lie told to draw attention

تبدأ هذه الدقائق الخمس ، ثم تستمر بالكذب لتلفت الانتباه

Historians, for his part said Chateaubriand, do not they lie a little more than the poets?

المؤرخون، من جهته قال "شاتوبريون"، ألا يكذبون أكثر بقليل من الشعراء؟

- It's so obvious that it's a lie!
- Of course I'm kidding!
- Of course it's a joke!

- كم هو واضح أنها كذبة!
- بالطبع هي مزحة!
- إنها بالطبع مزحة!

Okay, let's get a good lie of the land from up here. The wreckage should be over here.

‫حسناً، لنلق نظرة شاملة ‬ ‫على الأرض من هذا الارتفاع.‬ ‫ينبغي أن يكون ذلك الحطام هناك.‬

There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.

وهناك أمهات وآباء سيظلون مستيقظين بعد أن ينام أطفالهم، يتساءلون عن كيف سيسددون أقساط الرهن العقاري الذي اشترَوْ به بيتهم، وكيف سيدفعون فواتير أطبائهم، أو توفير ما يحتاجونه من مال لتسديد رسوم تسجيل أبنائهم في الجامعات.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.