Translation of "Lie" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Lie" in a sentence and their japanese translations:

- Don't lie.
- Don't lie!

嘘をつくな。

- That's a lie.
- That is a lie.
- It's a lie.

それは嘘だよ。

- That's a lie!
- That's a lie.

嘘!

- That's a lie.
- That is a lie.
- This is a lie.

それは嘘だよ。

- You must not tell a lie.
- You mustn't lie.
- You shouldn't lie.

君は嘘をついてはいけない。

- Don't lie to me.
- Don't lie to me!

- 私に嘘を言わないで。
- 私に嘘をつかないで。

- Never tell a lie!
- Never tell a lie.

- 嘘は決してつくな!
- うそを言ってはいけないよ。
- 絶対に嘘はついちゃダメ!

- I won't lie.
- I'm not going to lie.

嘘などつくもんか。

Don't you lie!

うそを言うな。

Now lie down.

さあ横になって。

That's a lie.

それは嘘だよ。

The third lie is the lie of the meritocracy.

3つ目の嘘は実力主義です

- You know it's a lie.
- You know that's a lie.
- You know that that's a lie.

あれが嘘だって知ってるんでしょ。

- Don't tell a lie. Be honest.
- Don't lie. Be honest.

- うそをつくな、正直であれ。
- 嘘をつきなさんな。正直になさい。

- Let sleeping dogs lie.
- We should let sleeping dogs lie.

寝ている子は起こすな。

- It is obvious that that is a lie.
- It's obviously a lie.
- It is obvious that is a lie.
- It's obvious that's a lie.
- It's obvious that that's a lie.

嘘に決まってんじゃん。

- Never tell me a lie again.
- Don't ever lie to me again.
- Don't lie to me again.

- もう二度と嘘つかないでよ。
- 二度と嘘つくなよ。

It's a big lie.

これは大きな嘘です

But... This doesn't lie.

でも ここのようだ

But.. this doesn't lie.

でも ここのようだ

Let sleeping dogs lie.

- 眠れる獅子は起こすな。
- 眠っている子を起こすな。
- 眠っている犬はそのままにしておけ。
- 寝ている子は起こすな。
- 寝た子を起こすな。
- 触らぬ神に祟りなし。
- やぶを突いて蛇をだすな。

That's a blessed lie.

そいつは真っ赤なうそだ。

His lie complicated matters.

彼の嘘が事態を複雑にした。

Why do you lie?

どうしてあなたは嘘をつくの?

Don't lie to me.

- 私に嘘を言わないで。
- 私にうそは言わないで。

Don't lie. Be honest.

うそをつくな、正直であれ。

It's obviously a lie.

嘘に決まってんじゃん。

Never tell a lie!

嘘は決してつくな!

Why did you lie?

- なぜ嘘をついたの?
- なぜ嘘などついたのですか?
- なんで嘘ついたの?

Don't lie to us.

私たちには嘘をつかないで。

Had been a lie,

嘘をつき続けて

You have to lie.

嘘をつかざるを得ません

Love is a lie.

愛とは嘘である。

That's just a lie.

これは嘘だけだよ。

- Never tell a lie!
- Never tell lies.
- Never tell a lie.

決して嘘をついてはいけません。

- He's above telling a lie.
- He is above telling a lie.

彼は嘘なんかつく人じゃない。

- I have never heard him lie.
- I never heard him lie.

彼がうそをつくのを聞いた事がありません。

- He's never told a lie.
- He has never told a lie.

彼は1度も嘘を言ったことがない。

- Don't tell lies.
- Don't you lie!
- Don't lie.
- Don't tell lies!

うそを言うな。

- Lie down on your left side.
- Lie on your left side.

左を下にして横になってください。

- It is obvious that that is a lie.
- It is obvious that is a lie.
- It's obvious that's a lie.
- It's obvious that that's a lie.

嘘に決まってんじゃん。

- It is obvious that that is a lie.
- It's obvious that's a lie.
- It's obvious that that's a lie.

嘘に決まってんじゃん。

He says he has never told a lie, which is a lie.

彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。

- He can't have told a lie.
- He cannot have told a lie.

彼がうそを言ったはずがない。

- I was constrained to tell a lie.
- I was forced to lie.

私はやむなく嘘をついた。

- It's evident that you told a lie.
- It's obvious that you told a lie.
- It's obvious you told a lie.

- 彼が嘘をついたということは明白だ。
- お前が嘘をついたのはあからさまだ。

But he would never lie.

でも 決して嘘はつかなかった

I lie on the grass.

芝生の上に横になる。

Please lie on your stomach.

うつ伏せになってください。

Lie on your right side.

右わき腹を下にして横になってください。

I can't lie to you.

- 君には嘘をつけない。
- 君には嘘はつけないよ。

It is a white lie.

悪意のない嘘だ。

His confusion betrayed his lie.

ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。

Let a sleeping dog lie.

眠ってる犬は眠らせておけ。

They never tell a lie.

彼らは決して嘘を付きません。

He never tells a lie.

彼は決してうそはつかない。

He's never told a lie.

彼が嘘を言ったことがない。

Never tell a lie again.

二度と嘘をいうな。

Where does the answer lie?

答えはどこにあるんだろう。

Don't lie. Tell the truth.

うそをつくな、正直であれ。

The cake is a lie.

ケーキは嘘だ。

He is telling a lie.

- 彼はうそをついている。
- 彼は嘘を言っている。

I couldn't lie to you.

あなたに嘘をつくことはできなかった。

He told us a lie.

彼は私たちにうそをついた。

Let's lie on the sand.

砂の上に寝転がろうよ。

Don't lie to me again.

- もう二度と嘘つかないでよ。
- 二度と嘘つくなよ。

You know that's a lie.

あれが嘘だって知ってるんでしょ。

Everything seemed like a lie.

何もかも嘘っぽいだった。

Scandal could expose the lie.

スキャンダルは嘘を暴きかねない。

I lie on my face.

うつぶせに寝る。

- Don't tell lies.
- Don't lie.

うそを言うな。