Translation of "Lie" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Lie" in a sentence and their spanish translations:

- Don't lie.
- Don't lie!

No mintáis.

- Don't you lie!
- Don't lie.

¡No mientas!

- That's a lie!
- That's a lie.
- That is a lie.
- This is a lie.

Esto es mentira.

- That's a lie.
- That is a lie.
- This is a lie.
- It's a lie.

- Eso es mentira.
- Esto es mentira.

- That's a lie.
- That is a lie.
- It's a lie.

- Eso es mentira.
- Es una mentira.

- That's a lie!
- That's a lie.

- ¡Eso es mentira!
- ¡Qué mentira!

- That's a lie.
- That is a lie.
- This is a lie.

Eso es mentira.

So lie

entonces miente

You lie.

Mientes.

Lie still.

- Túmbate en silencio.
- Mantente quieto en el suelo.

Don't lie.

- No mientas.
- No mintáis.

Don't lie!

¡No mientas!

They lie.

Están mintiendo.

Lie low.

Pasa desapercibido.

- That's a lie.
- That is a lie.

Eso es mentira.

- You should not lie.
- You shouldn't lie.

Uno no debería mentir.

- That was a lie.
- This was a lie.
- It was a lie.

- Eso fue una mentira.
- Era mentira.
- Era una mentira.

- You must not tell a lie.
- You mustn't lie.
- You shouldn't lie.

No debes mentir.

- Don't lie to me.
- Don't lie to me!

¡No me mientas!

- Never tell a lie!
- Never tell a lie.

- No mientas nunca.
- Nunca digas mentiras.
- ¡No digas nunca mentiras!
- ¡No mientas jamás!
- ¡No mientas nunca!

- That was a lie.
- It was a lie.

Eso fue una mentira.

It's a lie.

... es mentira.

What a lie!

¡Qué mentira!

I never lie.

Nunca miento.

Don't lie, Honey.

- No mientas, querida.
- No mientas, querido.

He doesn't lie.

- Él no miente.
- Ella no miente.
- Ella no dice mentiras.

I didn't lie.

No mentí.

I don't lie.

- Yo no miento.
- No miento.

We all lie.

Todos mentimos.

You mustn't lie.

No debes mentir.

That's a lie!

¡Eso es mentira!

Don't you lie!

No mientas.

I won't lie.

No voy a mentir.

Witnesses can lie.

Los testigos pueden mentir.

One shouldn't lie.

Uno no debería mentir.

You're a lie.

Sos un falso.

Sometimes, people lie.

La gente miente a veces.

Now lie down.

Vamos, túmbate.

Don't lie, please!

¡No mientas, por favor!

Tom doesn't lie.

Tom no miente.

Go lie down.

- Ve a tumbarte.
- Ve a acostarte.

The third lie is the lie of the meritocracy.

La tercera mentira es la de la meritocracia.

- Don't lie to me.
- Don't you lie to me.

No me mientas.

- That's a lie!
- What a lie!
- That's pure BS!

¡Qué mentira!

- Don't lie to Tom.
- Do not lie to Tom.

No le mientas a Tom.

- Don't tell a lie. Be honest.
- Don't lie. Be honest.

- No mientas. Sé honesto.
- No mienta. Sea honesto.
- No digas mentiras. Sé honesto.

- Let sleeping dogs lie.
- We should let sleeping dogs lie.

- No hay que despertar a los perros que están durmiendo.
- No hay que despertar perros dormidos.
- Es mejor no levantar la liebre.

- Drunkards and children don't lie.
- Drunks and children don't lie.

Los borrachos y los niños no mienten.

It's a big lie.

Es una gran mentira.

But... This doesn't lie.

Pero... Esto no miente.

But.. this doesn't lie.

Pero esto no miente.

His lie complicated matters.

Su mentira complicó la cosa.

Why did you lie?

- ¿Por qué mentiste?
- ¿Por qué has mentido?

He tends to lie.

Él tiene tendencia a mentir.

Why do you lie?

¿Por qué mientes?

Don't lie to me.

- No me mientas.
- ¡No me mientas!
- ¡No me estés choreando!
- ¡No me caigas a paja!

Let sleeping dogs lie.

- No hay que despertar a los perros que están durmiendo.
- No hay que despertar perros dormidos.

Why would he lie?

¿Por qué mentiría?

Why would she lie?

- ¿Por qué mentiría?
- ¿Por qué iba a mentir?

Never tell a lie!

¡No mientas nunca!

Don't lie. Be honest.

No digas mentiras. Sé honesto.

It's obviously a lie.

Es obvio que es una mentira.

That was a lie.

Era mentira.

This is a lie.

Esto es mentira.

People lie every day.

La gente miente todos los días.

That's a big lie.

Esa es una gran mentira.