Translation of "Sometime" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Sometime" in a sentence and their portuguese translations:

We should get together sometime.

Devíamos marcar para sair algum dia.

- Come to watch us play music sometime.
- Come watch us play music sometime.

- Venha ver a gente tocar qualquer dia.
- Venha nos ver tocar um dia desses.

Everything that lives will die sometime.

Tudo o que vive morrerá uma hora.

You should come with me sometime.

Você deveria vir comigo alguma vez.

I'd like to meet Tom sometime.

Algum dia gostaria de conhecer o Tomás.

Let's go bowling together sometime soon.

Vamos jogar boliche juntos em breve.

I want to visit Boston sometime.

- Eu quero visitar Boston algum dia.
- Quero visitar Boston algum dia.

I'd like to go to France sometime.

Eu gostaria de ir para a França alguma hora.

I might need your help again sometime.

Eu poderia precisar de sua ajuda novamente algum dia.

I think we should go out sometime.

Acho que deveríamos sair alguma vez.

I want to go to Osaka sometime.

Quero ir a Osaca uma vez.

Do you want to do this again sometime?

Você quer fazer isso de novo algum dia?

I would like to go to Russia sometime.

Gostaria de ir à Rússia um dia.

Come and visit us in Paris sometime soon.

Venha e visite a gente em Paris um dia desses.

I'm leaving tomorrow afternoon sometime before 2:30.

Eu estou saindo amanhã à tarde antes das 2:30.

Do you plan to go to Australia sometime?

Você planeja ir para a Austrália alguma hora?

- Nothing lasts forever.
- Everything comes to an end sometime.

- Algum dia deve mesmo acabar tudo!
- Algum dia tudo deve mesmo acabar!

Why don't you come over to my place sometime?

Por que você não vem para minha casa algum dia desses?

The final proposal will be announced sometime next week.

A proposta final será anunciada em algum momento da próxima semana.

Would you like to go out with me sometime?

Você gostaria de sair comigo um dia desses?

This too sometime we shall haply remember with delight.

Talvez um dia ainda possamos com prazer também estes momentos recordar.

Maybe we could get together sometime and have lunch.

Poderíamos nos encontrar algum dia e almoçar juntos.

Sometime you're in an area that has shitty reception,

Algumas vezes você está em uma área com uma cobertura horrível,

Do you like fishing? Maybe we could get together sometime.

Você gosta de pescar? Talvez pudéssemos ir juntos algum dia.

Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.

É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.

Tom and Mary said they needed to do that sometime today.

O Tom e a Mary disseram que precisavam de fazer isso a dada altura hoje.

Winter is the coldest season of the year, proof, sometime it snows.

O inverno é a estação mais fria do ano; como prova, no inverno neva!

- I want to visit Boston someday.
- I want to visit Boston sometime.

- Eu quero visitar Boston algum dia.
- Quero visitar Boston algum dia.

- It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
- Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.

É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.