Translation of "Sink" in Portuguese

0.033 sec.

Examples of using "Sink" in a sentence and their portuguese translations:

Tom scrubbed the sink.

Tom esfregou a pia.

Can you fix our sink?

- Você pode consertar nossa pia?
- Você pode consertar a nossa pia?

The ship began to sink.

O navio começou a afundar.

The bathroom sink is plugged.

A pia do banheiro entupiu.

The sink is almost overflowing.

A pia está quase transbordando.

And the deeper I could sink.

e mais afundo.

And the deeper I can sink.

e mais afundo.

The toothpaste is on the sink.

O creme dental está sobre a pia.

This island does not sink in water

esta ilha não afunda na água

Above the sink are several whisky bottles.

Em cima da pia estão várias garrafas de whisky.

Tom was at the sink washing dishes.

Tom estava na pia lavando pratos.

Tom washed his socks in the sink.

Tom lavou as meias na pia.

Tom is washing his hands in the sink.

Tom está lavando as mãos na pia.

Would you put the dishes in the sink?

- Você coloca os pratos na pia?
- Você põe os pratos na pia?

The dishes are piling up in the sink.

- Os pratos estão se acumulando na pia.
- A louça está se acumulando na pia.

In water, wood will float and stone will sink.

A madeira flutuará e a pedra se afundará em água.

The sun is about to sink in the west.

O Sol está a ponto de ocultar-se a oeste.

There was a half-eaten apple near the kitchen sink.

Havia uma maçã meio comida perto da pia da cozinha.

It was a big time sink and a money loss.

era uma grande perda de tempo e de dinheiro.

The sink was full, so I left the plate on the countertop.

A pia estava cheia, então deixei o prato no balcão.

That child is in kindy. I'll let that sink in: four years old.

Essa criança está no infantário. Pensem nisso: quatro anos.

Wooden spoons start to mildew if they're left in the sink too long.

As colheres de pau começam a cheirar a mofo se ficarem muito tempo mergulhadas no lava-louça.

You have a sink in the room with cold and hot water taps.

Vocês têm uma pia no quarto com torneiras de água quente e fria.

And it means at night, all that cold air has somewhere that sink into.

Isso significa que, de noite, o ar frio tem para onde ir.

If you find yourself in quicksand you'll sink more slowly if you don't move.

Se caíste em areia movediça, afundarás mais lentamente se não te moveres.

- "Strike force to the winds, sink and overwhelm the ships; or drive them apart and scatter their bodies on the sea."
- "Go, set the storm-winds free, / and sink their ships or scatter them astray, / and strew their corpses forth, to weltering waves a prey."

"Os teus ventos enfurece, / aqueles barcos põe a pique ou despedaça, / e pelo mar espalha os corpos dos troianos".