Translation of "Revolution" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Revolution" in a sentence and their portuguese translations:

Made a revolution

fez uma revolução

(THE REVOLUTION OF BACHELET)

(A REVOLUÇÃO DE BACHELET)

The revolution is over.

A revolução acabou.

The revolution divided many families.

A revolução dividiu várias famílias.

The seed of revolution is repression.

A semente da revolução é a repressão.

The Industrial Revolution began in England.

A Revolução Industrial começou na Inglaterra.

The French Revolution began in 1789.

A Revolução Francesa começou em 1789.

The revolution came to an end.

A revolução acabou.

After the revolution, France became a republic.

Após a revolução, a França se tornou uma república.

The revolution ushered in a new era.

- A revolução introduziu uma nova era.
- A revolução deu início a uma nova era.

The revolution has brought about many changes.

A revolução trouxe muitas mudanças.

The French Revolution took place in 1789.

A Revolução Francesa aconteceu em 1789.

The revolution will be useless without pictures.

- A revolução será inútil sem fotos.
- Sem fotografias, uma revolução não serve para nada.

The French revolution was a bourgeois revolt.

A Revolução Francesa foi uma revolta burguesa.

The revolution that took place in Portugal on April 25, 1974, became known as the "Carnation Revolution".

A revolução de 25 de abril de 1974, em Portugal, ficou conhecida como a "Revolução dos Cravos".

Oil... the black gold that financed the "revolution".

do petroleo... o ouro negro que financiava a "revolução".

Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.

A biotecnologia produzirá uma revolução na agricultura.

The Industrial Revolution took place first in England.

A Revolução Industrial ocorreu originalmente na Inglaterra.

I don't know anything more political than a revolution.

Não conheço nada mais político do que uma revolução.

The guillotine was widely used during the French Revolution.

A guilhotina foi amplamente utilizada durante a Revolução Francesa.

Masha dreams of starting a revolution, but is quite afraid.

Masha sonha começar uma revolução, mas tem muito medo.

During the Industrial Revolution, people worked 16 hours non-stop.

Na época da Revolução Industrial, as pessoas trabalhavam 16 horas direto.

Venezuela produces half as much oil as when the revolution began.

a Venezuela produz cerca de metade do petroleo que quando a revolução começou.

The French Revolution is one of the most debated historical events.

A Revolução Francesa é um dos acontecimentos históricos mais discutidos.

They could get all the resources they needed for their "Bolivarian revolution"...

da qual eles poderiam obter todos os recursos que precisavam para a sua "revolução Bolivariana"...

It looked as if we were on the eve of a revolution.

Parecia que estávamos às vésperas de uma revolução.

See, for years, the "Bolivarian revolution" of Chavez, Maduro and company had a great

Vejam, durante anos, a "Revolução Bolivariana" de Chavez, Maduro e companhia, teve um grande

Many social and political problems in France contributed to the causes of the French Revolution.

- Muitos dos problemas sociais e políticos da França foram causadores da Revolução Francesa.
- Muitos dos problemas sociais e políticos da França encontravam-se entre as causas da Revolução Francesa.

It takes approximately 4.6 Earth years for Ceres to make one revolution around the Sun.

Leva aproximadamente 4,6 anos terrestres para Ceres dar uma volta em torno do Sol.

In 1979, the Islamic revolution overthrew the pro-US Shah of Iran who was replaced by

Em 1979, a revolução islâmica derrubou o Xá pró-EUA do Irã, que foi substituído por

Revolution is the fire on which some are burnt to death, and others cook their soup.

A revolução é o fogo sobre o qual alguns morrem queimados e outros cozinham sua sopa.

There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution.

Houve muitas revoluções no decorrer do século passado, mas talvez nenhuma tão significativa quanto a revolução da longevidade.

Poetry is not just torment; poetry is love. It is warm and sensual passion; it is revolution, romance and tenderness.

A poesia não é apenas tormentos; poesia é amor, é paixão quente e sensual, é revolução, romance e ternura.

Kids these days have no imagination whatsoever. Only a nationwide revolution and sweeping economic reform will bring the hoop and stick back into vogue.

As crianças hoje em dia não têm imaginação alguma. Somente uma revolução nacional e uma ampla reforma econômica trarão o aro e voltarão à moda.

They also wanted freedom of religion because of the heavy oppression of the Catholic Church. Over time these social pressures caused a revolution in France.

Eles queriam também liberdade de religião, porque a Igreja Católica era muito opressora. Com o tempo, essas pressões sociais provocaram uma revolução na França.