Translation of "Occupied" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Occupied" in a sentence and their portuguese translations:

It's occupied.

Está ocupado.

Tom is occupied.

Tom está ocupado.

With the bear occupied,

Com o urso ocupado...

Fadil occupied two bedrooms.

Fadil ocupava dois quartos.

- The house is not occupied now.
- The house isn't occupied now.

A casa está desocupada agora.

This patch is fully occupied.

Esta área está ocupada.

The rooms are all occupied.

As salas estão todas ocupadas.

The soldiers occupied the building.

Os soldados ocuparam o prédio.

All the seats are occupied.

Todos os lugares estão ocupados.

The park benches were all occupied.

Os bancos do parque estavam todos ocupados.

Tom looked like he was occupied.

Tom parecia estar ocupado.

The armed forces occupied the entire territory.

As forças armadas ocuparam todo o território.

The children occupied the large and spacious classroom.

As crianças ocuparam a sala de aula grande e espaçosa.

Smelly droppings send a message. "These branches are occupied."

As fezes malcheirosas enviam uma mensagem. "Estes ramos estão ocupados."

Your mind is not occupied with your own affairs.

A sua mente não está ocupada com os seus próprios afazeres.

- She was occupied with household work.
- She was busy with housework.

Ela estava ocupada com o trabalho doméstico.

I would voluntarily help you, but I'm occupied at the moment.

Gostaria de ajudá-lo, mas estou ocupado no momento.

- Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.

Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.

Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.

Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.

Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.

Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.