Translation of "Lifetime" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Lifetime" in a sentence and their portuguese translations:

Increase your lifetime value,

aumentará seu valor de tempo vida

Teenage mistakes last a lifetime.

Os excessos cometidos na adolescência deixam marcas para a vida.

No dream lasts a lifetime.

Todos os sonhos são efêmeros.

It's a once in a lifetime experience.

- É uma experiência que só acontece uma vez na vida.
- É uma experiência única na vida.

To spend more over the lifetime value.

a gastar mais ao longo do valor do tempo de vida.

Communism will never be reached in my lifetime.

O comunismo nunca será atingido enquanto eu viver.

It's well over half of Canadians across their lifetime,

São mais da metade dos canadenses, em algum momento de suas vidas,

- I have a question. Just 10% of lifetime value

- Eu tenho uma pergunta. 10% do lifetime value

He spent a lifetime honing his skills as a hunter

Ele passou a vida toda aprimorando as habilidades de caçador

He’s spent a lifetime immersed in pioneering research of reptiles,

Passou uma vida imerso em pesquisa pioneira de répteis,

Let's see what has added to us during this lifetime

Vamos ver o que nos adicionou durante esta vida

They switched from coca last year after an entire lifetime of growing it.

Há um ano atrás eles trocaram a coca depois de uma vida inteira de cultivo

Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.

Tatoeba: a gente tem mais frases do que a sua mãe poderia dizer em toda a sua vida.

So in my lifetime I've had a lot of contact with many serious people.

Tive assim, durante a minha vida, muito contato com muitas pessoas sérias.

Today, I'm going to teach you how to increase the lifetime value of your customers.

Hoje eu vou ensinar a vocês como aumentar o valor do tempo de vida dos seus clientes.

They're probably going to cancel after a few months and your lifetime value of your customers

Provavelmente elas vão cancelar após alguns meses e o valor de tempo de vida dos seus clientes

A scientist will read dozens of books in his lifetime, but still believe he has a lot more to learn.

Um cientista lerá dezenas de livros em sua vida, mas ainda acreditará que tem muito que aprender.

It only takes a word to break a heart. But neither an apology nor a lifetime is enough to mend it.

Basta uma palavra para partir um coração, mas para consertar um coração partido, nem um pedido de desculpas nem uma vida são suficientes.

- No dream lasts a lifetime.
- No dream lasts forever.
- All dreams are temporary.
- All dreams are ephemeral.
- All dreams don't last long.

Todos os sonhos são efêmeros.

Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for a lifetime.

Dê ao homem um peixe e ele se alimentará por um dia. Ensine um homem a pescar e ele se alimentará por toda a vida.

Give a man a fish and he'll have dinner for a night; teach a man to fish and he will have dinner for a lifetime.

Dê a um homem um peixe e ele terá jantar por uma noite; ensine-o a pescar e ele terá jantar pela vida toda.

In 1950, the International Chess Federation (FIDE) created the lifetime title of International Grand Master (GMI), better known in the simplified form Grand Master (GM), which it awards to professional chess players, according to criteria of evaluating their performances in important competitions.

Em 1950, a Federação Internacional de Xadrez (FIDE) criou o título vitalício de Grande (ou Grão) Mestre Internacional (GMI), mais conhecido na forma simplificada Grande Mestre ou Grão Mestre (GM), por ela concedido a enxadristas profissionais, segundo critérios de avaliação de seus desempenhos em importantes competições.