Translation of "Lasted" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Lasted" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom's surgery lasted three hours.
- Tom's operation lasted three hours.

A cirurgia de Tom durou três horas.

- The strike lasted three days.
- The strike lasted three weeks.

A greve durou três dias.

Negotiations lasted many days.

As negociações duraram vários dias.

- The rain lasted three days.
- The rain lasted for three days.

A chuva durou três dias.

- The rain lasted through the night.
- The rain lasted the whole night.

A chuva durou a noite toda.

- WW1 lasted from 1914 until 1918.
- World War I lasted from 1914 until 1918.
- WWI lasted from 1914 until 1918.

- A Primeira Guerra Mundial ocorreu de 1914 a 1918.
- A Primeira Guerra Mundial durou desde 1914 até 1918.

The rain lasted a week.

A chuva durou uma semana.

The rain lasted five days.

A chuva durou cinco dias.

The war lasted two years.

A guerra durou dois anos.

The meeting lasted until 5.

A reunião durou até as cinco.

The show lasted two hours.

O espetáculo durou duas horas.

The film lasted 2 hours.

O filme durou 2 horas.

The speech lasted thirty minutes.

O discurso durou trinta minutos.

His speech lasted three hours.

O discurso dele durou três horas.

The strike lasted three days.

A greve durou três dias.

The fight lasted three seconds.

A luta durou três segundos.

The meeting lasted one hour.

A reunião durou uma hora.

It lasted about a year.

Durou quase um ano.

- America's Civil War lasted four years.
- The United States' Civil War lasted four years.

A guerra civil dos Estados Unidos durou quatro anos.

The war lasted nearly ten years.

A guerra durou quase dez anos.

It was fun while it lasted.

Foi divertido enquanto durou.

The eclipse lasted for seven minutes.

O eclipse durou sete minutos.

The telephone call lasted six hours.

A chamada durou seis horas.

And it lasted until early morning.

E durou até de manhã.

The rain lasted for three days.

A chuva durou três dias.

The rain lasted the whole night.

A chuva durou a noite toda.

WWI lasted from 1914 until 1918.

A Primeira Guerra Mundial ocorreu de 1914 a 1918.

Our trip lasted a long time.

A nossa viagem durou muito tempo.

These shoes have lasted one year.

Estes sapatos duraram um ano.

The war had lasted four years.

- A guerra durara quatro anos.
- A guerra havia durado quatro anos.
- A guerra tinha durado quatro anos.

The concert lasted about three hours.

- O show durou aproximadamente três horas.
- O concerto durou mais ou menos três horas.

The violence lasted for two weeks.

A violência durou duas semanas.

The fighting lasted about three months.

Os combates duraram cerca de três meses.

The fighting there lasted several days.

A luta lá durou vários dias.

Their trip in 1903 lasted 63 days.

A viagem deles em 1903 durou 63 dias.

The actor's career lasted for thirty years.

A carreira do ator durou trinta anos.

Tom and Mary's marriage lasted three years.

O casamento de Tom e Maria durou três anos.

The meeting yesterday afternoon lasted three hours.

A reunião de ontem à tarde durou três horas.

It felt like that moment lasted an eternity.

Aquele momento pareceu durar uma eternidade.

The longest one lasted was just 16 days.

O máximo que um deles durou foi de 16 dias

The United States' Civil War lasted four years.

A guerra civil dos Estados Unidos durou quatro anos.

The rain has lasted for the past two days.

A chuva tem durado pelos dois últimos dias.

Our bike tour of the French Alps lasted two weeks.

Nosso tour de bicicleta nos Alpes franceses durou duas semanas.

Nadal won a grueling tennis match. It lasted five sets.

Nadal ganhou uma partida de tênis extenuante, que se estendeu por cinco sets.

The war between France and England lasted one hundred years.

A guerra entre a França e a Inglaterra durou cem anos.

- The rain lasted for three days.
- It rained for three days.

- A chuva durou três dias.
- Choveu por três dias.
- Choveu durante três dias.

- The film lasted 2 hours.
- The movie ran for two hours.

O filme durou 2 horas.

- His speech continued for three hours.
- His speech lasted for three hours.

O discurso dele durou três horas.

They called this idea autointoxication, and it lasted for a long time.

Eles chamaram essa ideia de autointoxicação e durou muito tempo.

But they never lasted long. Some needed help swimming. None of them would eat.

Mas eles nunca duravam muito. Alguns não nadavam sozinhos. Nenhum comia.

The most lopsided Grand Slam final in tennis history was the 1988 French Open final, when Steffi Graf of FRG pummeled Natasha Zvereva of USSR 6-0, 6-0. The entire match lasted merely 34 minutes.

A mais desequilibrada final de Grand Slam da história do tênis foi a final do Aberto da França 1988, quando Steffi Graf da FRG bateu Natasha Zvereva da URSS por 6-0, 6-0. A partida inteira durou meros 34 minutos.