Translation of "Knocked" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Knocked" in a sentence and their portuguese translations:

- You could've knocked.
- You could have knocked.

- Você poderia ter batido.
- Você poderia ter batido na porta.

- He knocked at the door.
- She knocked on the door.
- He knocked on the door.

Ele bateu à porta.

- He knocked at the door.
- He knocked on the door.

Ele bateu à porta.

- Someone knocked on the door.
- Somebody knocked at the door.

Alguém bateu na porta.

I was knocked out.

Eu fui nocauteado.

Tom was knocked out.

Tom foi nocauteado.

Tom was knocked unconscious.

O Tom ficou inconsciente.

Somebody knocked at the door.

Alguém bateu na porta.

He knocked at the door.

Ele bateu à porta.

Tom knocked on the door.

O Tom bateu na porta.

Peter knocked down the chair.

Peter derrubou a cadeira.

The fire knocked down the door.

O fogo derrubou a porta.

The boy knocked the glass over.

A criança virou o copo.

Tom knocked on the closed door.

Tom bateu na porta fechada.

Tom knocked on the bathroom door.

Tom bateu na porta do banheiro.

Tom knocked on the front door.

Tom bateu na porta da frente.

Tom accidentally knocked over his drink.

Tom acidentalmente derramou sua bebida.

His grand-mother knocked him down.

Sua avó o derrubou.

I knocked on the door again.

Eu bati na porta de novo.

I knocked on the front door.

- Eu bati na porta da frente.
- Bati na porta da frente.

- You should have knocked before you came in.
- You should've knocked before you came in.

Você deveria ter batido antes de entrar.

An ugly man knocked on my door.

Um homem feio bateu na minha porta.

He knocked his knee against the chair.

Ele bateu o joelho contra a cadeira.

- Tom knocked on the door, but nobody answered.
- Tom knocked on the door, but no one answered.

Tom bateu à porta, mas ninguém atendeu.

I knocked, but no one opened the door.

Bati, mas ninguém abriu a porta.

It seems that the door was knocked down.

Parece que a porta foi arrombada.

I knocked on your door to ask for help.

Eu bati na sua porta para pedir ajuda.

I was the one who knocked on the door.

Eu fui aquele que bateu à porta.

I saw a man knocked down by a car.

Eu vi um homem atropelado por um carro.

The thief knocked down the jewelry store's door and looted it.

O ladrão saqueou a joalheria arrombando a porta.

- He knocked at the door again and again, but there was no answer.
- He knocked on the door again and again, but there was no answer.

Ele bateu na porta muitas vezes, mas não houve resposta.

She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.

Ela tinha acabado de começar a ler o livro quando alguém bateu na porta.

They knocked on the door and said they had come to arrest him.

Bateram na porta e disseram que tinham vindo para detê-lo.

This is the first time I've ever knocked a dog down with my car.

É a primeira vez que eu atropelo um cachorro.

A gust of wind knocked over the bicycles parked in front of the school.

Uma rajada de vento derrubou as bicicletas estacionadas na frente da escola.

Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.

Ela tinha acabado de entrar no banheiro quando o carteiro bateu à porta com uma encomenda.

Which I knocked and as it slid I went to grab it to stop it from falling on the floor,

que atingi e, ao cair, fui agarrá-la para a impedir de cair no chão,