Translation of "Incident" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Incident" in a sentence and their portuguese translations:

- I'll remember this incident for good.
- I'll remember this incident forever.
- I'll never forget this incident.

Nunca me esquecerei deste incidente.

I'll explain the incident.

Explicarei o incidente.

Fadil survived the incident.

Fadil sobreviveu ao incidente.

I'll remember this incident forever.

Sempre me lembrarei deste incidente.

He investigated the whole incident.

Ele examinou tudo o que havia sido feito.

It was a small incident.

Foi um pequeno incidente.

Sami testified about the incident.

Sami testemunhou sobre o incidente.

The incident took place at midnight.

O incidente aconteceu à meia-noite.

Eventually, he forgot about the incident.

Finalmente, ele esqueceu o incidente.

I'll remember this incident for good.

Eu vou lembrar deste acontecimento para sempre.

This is how the incident happened.

Foi assim que o incidente ocorreu.

Word of the incident spread quickly.

- Notícias do incidente se espalharam rapidamente.
- Notícias do incidente espalharam-se rapidamente.

He described the incident in detail.

Ele descreveu o incidente em detalhes.

The incident made us split up.

O incidente fez que nos separássemos.

Tom mentioned the incident to Mary.

Tom mencionou o incidente a Mary.

Tom almost caused an international incident.

Tom quase causou um incidente internacional.

Was this incident in a single statement?

Este incidente ocorreu em uma única declaração?

Today an incident occurred 25 years ago

hoje um incidente ocorreu há 25 anos

So our incident wasn't that tiny virus

Portanto, nosso incidente não foi tão pequeno vírus

There is also a scientifically proven incident

Há também um incidente cientificamente comprovado

I do remember the incident quite well.

Eu me lembro do incidente muito bem.

There was something weird about the incident.

Havia algo estranho no incidente.

A strange incident happened during his speech.

Um estranho incidente aconteceu durante o seu discurso.

The police informed us about the incident.

A polícia nos informou acerca do incidente.

I don't remember anything about the incident.

Não me lembro nada do incidente.

Nobody wanted to talk about the incident.

- Ninguém quis falar sobre o incidente.
- Ninguém queria falar sobre o incidente.

A single incident can change your life.

Um só incidente pode mudar a tua vida.

There is an unprecedented incident in those years

Há um incidente sem precedentes naqueles anos

The incident prevented him from going to America.

O incidente não o deixou ir para a América.

That incident happened right in front of him.

Aquele incidente aconteceu bem na frente dele.

I had nothing to do with that incident.

Eu não tive nada a ver com esse incidente.

This is the place where the incident happened.

Este é o local onde o incidente aconteceu.

We made fun of him over this incident.

Nós brincamos com ele por causa desse incidente.

I gave him an outline of the incident.

Eu lhe dei um resumo do incidente.

Tell me what you know about the incident.

- Digam-me o que sabem sobre o ocorrido.
- Diga-me o que sabe sobre o ocorrido.

I must pull myself together to overcome this incident.

Devo me recompor para superar este incidente.

We must prevent this type of incident from recurring.

Devemos evitar que este tipo de incidente se repita.

This is the place where the incident took place.

Esse é o lugar onde o incidente ocorreu.

At night it was still an incident to cut nails, but

À noite, ainda era incidente cortar as unhas, mas

A reward has been offered for information pertaining to the incident.

Uma recompensa foi oferecida por informações pertinentes ao incidente.

How can such a man become president? It's definitely not an incident!

como esse homem pode se tornar presidente? Definitivamente não é um incidente!

Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.

Pelo que me lembro, passaram-se mais de 30 anos desde aquele incidente.

This incident has made a great impact on the progress of the project.

Este incidente causou um grande impacto no progresso do projeto.

The incident shocked the Japanese, and because of it, the antinuclear movement was born.

O acontecimento chocou os japoneses, tendo por causa dele surgido o movimento antinuclear.