Translation of "Highest" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Highest" in a sentence and their portuguese translations:

- What's Germany's highest mountain?
- What is Germany's highest mountain?

Qual é a montanha mais alta da Alemanha?

The highest performing computer

O computador com melhor desempenho

What's Germany's highest building?

Qual é o prédio mais alto da Alemanha?

- What's the world's highest mountain?
- What's the highest mountain in the world?

Qual é a montanha mais alta do mundo?

Security at the highest level

segurança ao mais alto nível

Elbrus is Europe's highest mountain.

Elbrus é a montanha mais alta da Europa.

- Mount Elbrus is the highest mountain in Europe.
- Elbrus is Europe's highest mountain.

O Elbrus é a montanha mais alta da Europa.

[in Spanish] It's the highest rank

É o escalão mais alto

The Zugspitze is Germany's highest mountain.

O Zugspitze é a montanha mais alta da Alemanha.

What's the highest building in Australia?

Qual é o prédio mais alto da Austrália?

- Mt. Everest is the highest peak in the world.
- Mount Everest is the world's highest peak.

O monte Everest é o pico mais alto do mundo.

Mount Everest is the world's highest peak.

O monte Everest é o pico mais alto do mundo.

Where is the highest point on earth?

Onde fica o ponto mais alto da Terra?

Which is the highest mountain in Japan?

Qual é a montanha mais alta do Japão?

Imitation is the highest form of flattery.

A imitação é a mais elevada forma de lisonja.

That'll be your highest converting offer ever.

Essa será a sua oferta que vai converter mais do que todas.

One of my highest converting opt-ins.

É um dos meus opt-ins que mais converte.

Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.

O monte Fuji é o mais alto do Japão.

That is the highest mountain in the world.

Essa é a montanha mais alta do mundo.

So you end up paying the highest price.

Então você acaba pagando os preços mais altos.

Mount Elbrus is the highest mountain in Europe.

O Elbrus é a montanha mais alta da Europa.

Everest is the highest mountain in the world.

- O Everest é a mais alta montanha do mundo.
- O Everest é a montanha mais alta do mundo.

The highest wisdom is that of the heart.

A sabedoria mais elevada é a do coração.

It's not the highest ROI but it works,

Não tem o maior ROI, mas funciona.

And based on where the highest density is,

e baseado onde a maior densidade estiver,

Mt. Everest is the highest peak in the world.

O Monte Everest é o mais alto do mundo.

I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.

Eu pensava que a maior montanha de Tsuyama era a Takiyama.

The highest slides in Latin America are in Brazil.

Os maiores tobogãs da América Latina ficam no Brasil.

Mt. Everest is the highest mountain in the world.

O Monte Everest é a montanha mais alta do mundo.

What's the name of the highest mountain in Germany?

Qual é a montanha mais alta da Alemanha?

Lisbon was the European capital with the highest temperatures.

Lisboa foi a capital europeia com as temperaturas mais altas.

They'll be the highest quality of emails you get

eles serão os e-mails com a melhor qualidade que você recebeu

- What's the name of the highest mountain in that country?
- What is the name of the highest mountain in that country?

Qual é o nome da montanha mais alta naquele país?

With the full moon, the tide is at its highest.

Durante a lua cheia, a maré atinge o nível mais alto.

The U.S. incarceration rate is the highest in the world.

A taxa de encarceramento dos EUA é a mais alta do mundo.

Avengers: Endgame, officially the highest-grossing movie of all time.

Vingadores: Ultimato, oficialmente o filme de maior bilheteria de todos os tempos

The highest revelation is that God is in every man.

A mais alta revelação é que em cada homem Deus é.

Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3,776 meters high.

O Monte Fuji, a montanha mais alta do Japão, tem 3776 metros de altura.

A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.

Uma operação de grande envergadura foi orquestrada nas mais altas esferas do governo para abafar o caso.

This product has been designed with the highest concern for safety.

Este produto foi projetado com a máxima preocupação com a segurança.

Brazil has one of the highest crime rates in the world.

O Brasil tem uma das maiores taxas de criminalidade do mundo.

You the highest and keep you there in the long run.

mais alto e te manter lá a longo prazo.

On page one of Google, the ones that rank the highest,

na primeira página do Google, os que ranqueiam mais alto

And what you'll notice is it will be your highest converting

E o que você vai notar é que vai ser a sua campanha de anúncios

Antennas should be placed on the highest part of the building, preferably.

As antenas devem estar posicionadas na parte mais alta da construção, de preferência.

Morality is of the highest importance — but for us, not for God.

A moral é da maior importância — mas para nós, não para Deus.

- This is a list of the highest-selling books from the past month.
- This here is a list of the highest-selling books from the past month.

Esta é a lista dos livros mais vendidos no mês passado.

“Chile is the second country with the highest taxation on companies, relatively speaking,

"Chile é o segundo país com os maiores impostos em empresas, relativamente falando,

What is the highest level of education completed by your mother or guardian?

Qual é o nível de instrução de sua mãe ou responsável?

The highest public spending of the last 26 years, and with a damaged economy.

os maiores gastos públicos dos últimos 26 anos, e com a economia danificada.

- This is the tallest tower in Japan.
- This is the highest tower in Japan.

Esta é a torre mais alta do Japão.

- Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
- Mt. Fuji is Japan's tallest mountain.

O monte Fuji é a mais alta montanha do Japão.

It's one of the highest converting elements for me when it comes to emails.

É um dos elementos com a maior conversão para mim quando se trata de e-mails.

The country with the highest growth, had the most success, and, sticking with our metaphor

o país com o maior crescimento, tinha o maior sucesso, e, seguindo a metáfora

Yes, it's true, we've said it here, Venezuelan oil doesn’t have the highest quality, but...

Sim, é verdade, e dissemo-lo aqui, o petroleo da Venezuela não tem grande qualidade,

It became the country with the highest life expectancy and the country with the best social

Se tornou o país com as maiores expectativas de vida e o país com o melhor serviço

Since you have the highest score, you can proceed to the next level of the game.

Já que você atingiu a pontuação mais alta, pode prosseguir até a próxima fase do jogo.

The ones at the top tend to have the highest click-through rate, because Google optimizes

As que estão no topo tendem a ter uma maior taxa de clique, porque o Google otimiza

What do we call the form of adjectives and adverbs that expresses a very high degree or the highest degree?

Como é chamada a forma dos adjetivos e advérbios que expressa um grau muito alto ou o mais alto grau?

Can a non-native English speaker ever win a debate against a native speaker at the highest levels of debate?

Será que um falante não nativo de Inglês poderá jamais ganhar um debate contra um falante nativo, nos níveis mais altos de uma discussão?

Sheer o'er the highest roof-top to the sky, / skirting the parapet, a watch-tower rose, / whence camp and fleet and city met the eye.

No telhado em declive se apoiava / torre altaneira, cujo píncaro buscava / as nuvens alcançar; Troia inteirinha / descortinava-se dali, e o arraial / e a frota dos argivos.

We are moving toward a dictatorship of relativism which does not recognize anything as definitive and has as its highest value one's own ego and one's own desires.

Nós estamos movendo em direção à uma ditadura do relativismo que não reconhece nada como definitivo e têm como o seu maior valor o seu próprio ego e seus próprios desejos.

No one truly knows a nation until one has been inside its jails. A nation should not be judged by how it treats its highest citizens but its lowest ones.

Ninguém conhece de verdade uma nação enquanto não estiver dentro de uma de suas prisões. Uma nação deve ser julgada pelo modo como trata não seus cidadãos mais eminentes, mas os de condição mais ínfima.

Deep Blue, a supercomputer created by IBM in the nineties to play chess at the highest level, was retired (destroyed?) after the second match, played in 1997, against Grandmaster Garry Kasparov. Much controversy still exists around these historical matches.

Deep Blue, supercomputador criado pela IBM na década de noventa para jogar xadrez no mais alto nível, foi aposentado (destruído?) depois do segundo match, disputado em 1997, contra o Grande Mestre Garry Kasparov. Muita controvérsia existe até hoje em torno dessas partidas históricas.

Disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people.

O menosprezo e o desrespeito dos direitos humanos têm resultado em atos de barbárie que insultam a consciência humana, e o advento de um mundo onde os seres humanos desfrutem de liberdade de expressão e de crença e estejam livres de medos e carências tem sido proclamado como a aspiração mais elevada do homem comum.

Our highest assurance of the goodness of Providence seems to me to rest in the flowers. All other things, our powers, our desires, our food, are all really necessary for our existence in the first instance. But this rose is an extra. Its smell and its colour are an embellishment of life, not a condition of it.

Nossa mais alta certeza da bondade da Providência parece-me estar colocada nas flores. Todas as outras coisas, nossos poderes, nossos desejos, nossa comida, todos são realmente, em primeiro lugar, necessários à nossa existência. Mas esta rosa é algo especial. Seu perfume e sua cor são um embelezamento da vida, não uma condição dela.