Translation of "Level" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Level" in a sentence and their spanish translations:

Low-level,

con un nivel básico,

Eighth-grade-level health!

¡Un niño de 12 años!

First, sea level rise.

Primero, aumento del nivel del mar.

At every single level,

A todos los niveles,

At a greater level.

a un nivel más amplio.

At the cellular level,

A nivel celular,

Rather upper price level.

nivel de precio bastante alto.

That's one level down.

Eso es un nivel por debajo.

Welcome to Level Three.

Bienvenido al nivel 3.

Your page level experience,

y su experiencia a nivel de página,

- I won't lower myself to his level.
- I won't stoop to his level.
- I won't stoop down to his level.

No me rebajaré a su nivel.

The beginners' level oral exam lasts for ten minutes, the intermediate level for fifteen and the advanced level for twenty.

La prueba oral de lenguaje del nivel básico dura diez minutos, la del nivel medio quince y la del nivel superior veinte.

At any level of English.

en cualquier nivel de inglés.

Deepen their level of consideration,

profundizan su nivel de consideración,

Deepen their level of expression,

profundizan su nivel de expresión,

Security at the highest level

seguridad al más alto nivel

Man's IQ level equals age

El nivel de coeficiente intelectual del hombre es igual a la edad

The sea level is rising.

El nivel del mar está subiendo.

I’m a beginner-level student.

Soy alumno de nivel principiante.

I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.

Desde mi corazón estoy muy de acuerdo, pero siendo más realista, me opongo.

- My level 9 barbarian has died.
- My level 9 barbarian has been killed.

Mi bárbaro de nivel 9 murió.

- I won't lower myself to his level.
- I won't stoop down to his level.

No me rebajaré a su nivel.

At every single level of organization

en cada uno de los niveles de organización

Exposure therapy at the circuit level.

Una terapia de exposición a nivel de circuito.

Now, at the crazy quantum level,

A ese nivel cuántico descabellado

You reach like a basic level.

y alcanzas un nivel básico.

Until you reach the fluency level.

hasta alcanzar la fluidez.

Which was appropriate for my level,

adecuado para mi nivel,

Very high level and enormous structure

nivel muy alto y la enorme estructura

I won't stoop to his level.

No me rebajaré a su nivel.

The river's water level has risen.

El nivel de agua del río ha crecido.

My level 9 barbarian has died.

Mi bárbaro de nivel 9 murió.

Dispute to a whole new level

disputa a un nivel completamente nuevo

The water level rises very quickly.

El nivel del agua sube muy rápido.

What was their level of learning.

cuál era su nivel de aprendizaje.

The water level is very high.

El nivel del agua está altísimo.

My level in English is intermediate.

Mi nivel en inglés es intermedio.

It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).

Es una tumba circular de 5 metros de altura en dos niveles, 23 metros de diámetro (nivel inferior) y 18 metros de diámetro (nivel superior).

At this level of the deep web,

En este nivel de la web profunda,

Listen to the level of detail here,

Escucha el nivel de detalle aquí,

At the level of electrons and protons,

al nivel de los electrones y protones,

You'll actually achieve a native-like level.

alcanzarás un nivel similar al de un nativo.

But she took it to another level

pero ella fue un poquitito más allá

Into a newer, lower level of stimulation,

a un nuevo nivel de menor estimulación,

The Dead Sea lies below sea level.

El mar Muerto está por debajo del nivel del mar.

Have you checked the oil level recently?

¿Has comprobado el nivel de aceite últimamente?

Because at the level of your heart

porque en el corazón

Our neocortex, corresponds with the "what" level.

nuestro neocortex, se corresponde con el nivel del "qué".

I won't lower myself to his level.

No me rebajaré a su nivel.

Causing a dramatic pulse of sea level rise

lo cual causó un extremo aumento en su nivel,

And a sudden global rise in sea level.

y del repentino aumento del nivel del mar.

An extinction level cataclysm occurred on our planet

Una extinción cataclísmica ocurrió en nuestro planeta

Deepen their level of understanding for each other.

profundizan su nivel de comprensión mutua.

People connected with her on a human level.

La gente se conectó con ella a un nivel humano.

And that level of conviction, leadership, and resolve.

y ese nivel de convicción, liderazgo y determinación.

Trying to understand at the cellular molecular level,

es tratar de comprender a nivel molecular celular,

Those cells know, at a fundamental molecular level,

esas células saben a un nivel molecular fundamental,

But we're placing you in the advanced level."

pero vamos a pasarlo al avanzado".

So this is really high-level cognitive processing.

Se trata verdaderamente de un proceso cognitivo de alto nivel.

It was a whole other level of awareness.

Fue otro nivel diferente de conciencia.

It takes that animal to a different level.

Eso lo lleva a otro nivel.

It changes constantly, depending on the water level.

Cambia constantemente, dependiendo del nivel del agua.

The mountain is 2000 meters above sea level.

La montaña está a 2.000 metros sobre el nivel del mar.

When will we reach a higher language level?

¿Cuándo alcanzaremos un nivel de lengua más alto?

This city is 1,600 meters above sea level.

Esta ciudad está a mil seiscientos metros sobre el nivel del mar.

Have you thought of checking the oil level?

¿Has pensando en chequear el nivel del aceite?

Go up to ground level at exit B2.

Salga a la superficie por la salida B2, por favor.

We've got the one who's got a high level,

Tenemos la que tiene un nivel elevado,

No, those are abilities that everybody at that level

No; todas son habilidades que cualquiera a ese nivel

That an extinction-level global cataclysm unfolded very recently,

que, hace muy poco, ocurrió un cataclismo mundial que llevó a la extinción

And start performing to your own level of expectations.

y empezar a cumplir con tu propio nivel de expectativas.

Is the highest level of perfection we can achieve.

es el nivel más alto de perfección que podemos conseguir.

It says you should be in the intermediate level,

Dice que debería estar en el nivel intermedio,

Developing a level of technology more advanced than ours,

que ha desarrollado un nivel de tecnología más avanzado que el nuestro,

Into what was considered a low-level petty crime.

hacia lo que se consideró un delito de bajo perfil.

You know, your regular lineup of low-level offenders --

es decir, el grupo de delincuentes de bajo nivel,

Our understanding of future sea level rise is good,

Nuestra comprensión del futuro aumento del nivel del mar es buena,

Culture and civilization was at a very high level

cultura y civilización estaban en un nivel muy alto

So that he doesn't see the level of society

para que no vea el nivel de la sociedad

Then you'd be dealing with a level of symbols,

entonces lidian con un nivel de símbolos,

Sea ​​level rise threatens thirty-three cities around the

subida del nivel del mar amenaza a treinta y tres ciudades de todo el

Now an open sprint, are on the same level.

Ahora un sprint abierto, están al mismo nivel.

The mountain is about 3000 meters above sea level.

La montaña está a unos 3000 metros sobre el nivel del mar.

The town is situated 1,500 meters above sea level.

La ciudad está situada a 1500 metros sobre el nivel del mar.

I've taken the HSK and achieved the highest level.

Me he presentado al HSK y he alcanzado el máximo nivel.

Water boils at 100 degrees Celsius at sea level.

El agua hierve a los 100 grados Celsius a nivel del mar.

The eye doesn't see beyond its own comfort level.

La vista llega hasta donde terminan las comodidades.

They have triggered reactions at the highest diplomatic level.

han desencadenado reacciones diplomáticas al más alto nivel.