Translation of "Fadil's" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Fadil's" in a sentence and their portuguese translations:

Fadil's father was alcoholic.

O pai do Fadil era alcoólatra.

Fadil's double life surfaced.

A vida dupla de Fadil apareceu.

Fadil's practice was thriving.

- A clientela de Fadil estava crescendo.
- A clínica do Fadil estava a prosperar.

Police searched Fadil's house.

A polícia revistou a casa de Fadil.

Fadil's death remained unsolved.

A morte de Fadil permaneceu sem solução.

That was Fadil's goal.

Esse era o objetivo de Fadil.

That was Fadil's view.

Essa era a visão de Fadil.

Fadil's reputation was ruined.

A reputação de Fadil estava arruinada.

Fadil's mission was complete.

A missão de Fadil estava cumprida.

Layla fled from Fadil's house.

Layla fugiu da casa de Fadil.

Fadil's bike was his joy.

A bicicleta de Fadil era sua alegria.

This is Fadil's worst nightmare.

Este é o pior pesadelo de Fadil.

Police began questioning Fadil's friends.

A polícia começou a interrogar os amigos de Fadil.

Fadil's body was in pieces.

O corpo de Fadil estava em pedaços.

Fadil's skull was never found.

O crânio de Fadil nunca foi encontrado.

Fadil's violence was never fatal.

A violência de Fadil nunca foi fatal.

Fadil's father-in-law died.

O sogro de Fadil morreu.

The police exhumed Fadil's body.

A polícia exumou o corpo de Fadil.

Layla got Fadil's special attention.

Layla recebia atenção especial de Fadil.

Fadil's reaction puzzled the investigators.

A reação de Fadil intrigou os investigadores.

Investigators focused on Fadil's past.

Os investigadores concentraram-se no passado de Fadil.

Layla fell for Fadil's charms.

Layla sucumbiu aos encantos de Fadil.

Fadil's children needed a mother.

Os filhos de Fadil precisavam de uma mãe.

Fadil's plan was his downfall.

O plano de Fadil foi a razão de sua queda.

Layla shared Fadil's hardline views.

Layla partilhava os pontos de vista radicais de Fadil.

Fadil's suicide didn't affect Layla.

O suicídio de Fadil não afetou Layla.

The police continued searching Fadil's van.

- A polícia continuou a revistar a van de Fadil.
- A polícia continuou a procurar pela carrinha do Fadil.

Fadil's house became Layla's second home.

A casa de Fadil tornou-se o segundo lar de Layla.

Fadil's worst fear became a reality.

O pior dos receios de Fadil se tornou realidade.

Fadil's death was no laughing matter.

A morte de Fadil foi assunto muito sério.

Fadil's infirmity didn't slow him down.

A enfermidade de Fadil não lhe moderou a atividade.

Layla was completely under Fadil's control.

Layla estava completamente sob o domínio de Fadil.

Fadil's whole demeanor seemed to change.

O comportamento de Fadil parecia estar mudando por completo.

Fadil's mom loves things like that.

A mãe de Fadil adora coisas assim.

Fadil's wallet was still in his pocket.

A carteira de fadil ainda estava dentro de seu bolso.

Fadil's house was packed to the rafters.

A casa de Fadil estava atulhada até o teto.

Fadil's betrayal should make a wife crazy.

A traição de Fadil era capaz de deixar uma esposa louca.

Polite society frowned on Fadil's female conquests.

A sociedade educada franzia o cenho para as conquistas femininas de Fadil.

Layla got Fadil's house in her name.

Layla pôs em seu nome a casa de Fadil.

Fadil's home was just five minutes away.

A casa de Fadil ficava a apenas cinco minutos de distância.

Fadil's dreams of the future were just beginning.

- O sonho de Fadil sobre o futuro estava a começar.
- O sonho de Fadil sobre o futuro estava apenas a começar.
- Os sonhos de Fadil sobre o futuro estavam apenas a começar.

Fadil's professional success came with a personal price.

- O sucesso profissional de Fadil foi conseguido com sacrifício pessoal.
- O sucesso profissional do Fadil veio com um preço pessoal.

Fadil's job left him little time for Layla.

- O trabalho de Fadil deixava-lhe pouco tempo para Layla.
- O emprego do Fadil deixou-o com poucas horas para Layla.

Nothing caught the detective's eye in Fadil's house.

Nada chamou a atenção do detetive na casa de Fadil.

Fadil's cause of death is undetermined homicidal death.

A causa da morte de Fadil foi morte indeterminada por homicídio.

Behind closed doors, Fadil's true nature is revealed.

Atrás de portas fechadas, a verdadeira natureza de Fadil é revelada.

Fadil's father owned a billiard parlor in Cairo.

O pai de Fadil era dono de um salão de bilhar no Cairo.

This is what I call Fadil's dark side.

Isso é o que eu chamo o lado escuro de Fadil.

Fadil's behavior was becoming more controlling and erratic.

O comportamento de Fadil estava se tornando mais arrogante e instável.

Fadil's violent outbursts pushed Layla to the brink.

As violentas explosões de Fadil levavam Layla à beira do desespero.

Fadil's death was a huge blow to the community.

A morte de Fadil foi uma grande desgraça na comunidade.

Fadil's prostitution house ran like a well-oiled machine.

A casa de prostituição de Fadil funcionava como uma máquina bem lubrificada.

All of Fadil's children died before they could crawl.

Todos os filhos de Fadil morreram antes que pudessem engatinhar.

The news of Fadil's death devastated the hospital staff.

A notícia da morte de Fadil deixou a equipe do hospital arrasada.

Fadil's affair with Layla won't stay secret for long.

O caso de Fadil com Layla não permanecerá secreto por muito tempo.

Layla was the latest beauty to catch Fadil's eye.

Layla foi a última beldade a chamar a atenção de Fadil.

This is the first lead police had since Fadil's disappearance.

Esta era a primeira pista que a polícia tinha desde o desaparecimento de Fadil.

Fadil's Facebook page was quickly inundated with messages of support.

A página de Fadil no Facebook foi rapidamente inundada com mensagens de apoio.

Layla wanted to obliterate the memory of Fadil's first wife.

- Layla queria obliterar a memória da primeira esposa de Fadil.
- Layla queria apagar a memória da primeira mulher de Fadil.

After a few months of dating, Fadil's true colors emerged.

Depois de alguns meses de namoro, o verdadeiro caráter de Fadil se revelou.

The K-9 unit picked up Fadil's scent in the woods.

A unidade K-9 pegou o cheiro de Fadil na floresta.

It was Fadil's food that was killing the people around him.

Era a comida de Fadil que estava matando as pessoas ao seu redor.

The poison was working all over Fadil's instestines and was affecting his mind.

O veneno estava agindo em todo o trato intestinal de Fadil e afetando-lhe a mente.

An atmosphere of suspicion and mistrust descended on the small town after Fadil's disappearance.

Uma atmosfera de suspeita e desconfiança desceu sobre a pequena cidade após o desaparecimento de Fadil.

After ten days of injesting poison, Fadil's horrible ordeal finally ended with his death.

Dez dias depois de ter ingerido veneno, a terrível provação de Fadil finalmente terminou com sua morte.

Fadil's trip to Cairo gave him the opportunity to improve his skills in Arabic.

A viagem de Fadil ao Cairo deu-lhe a oportunidade de melhorar suas habilidades em Árabe.

Layla said that she was going to cut Fadil's penis off with a knife.

Layla dizia que ia cortar o pênis de Fadil com uma faca.

Fadil's love for Layla was a lie and it was bound to fail from the start.

O amor de Fadil por Leila era uma mentira e estava destinado a fracassar desde o início.

Fadil's body was dumped where animal carcasses are common. It was a site used by hunters to dispose of animal carcasses.

O corpo de Fadil foi jogado onde é frequente encontrar carcaças de animais. O local era usado por caçadores para se desfazer de carcaças de animais.