Examples of using "Remained" in a sentence and their portuguese translations:
Ele ficou em silêncio.
Tom permaneceu em silêncio.
Ficamos quietos.
Elas ficaram em silêncio.
A porta permaneceu fechada.
O rapaz permaneceu em silêncio.
O vento permanecia calmo.
Continuei extremamente insatisfeito.
A morte de Fadil permaneceu sem solução.
mas continuava profundamente desconectada.
Não sobrou nada na geladeira.
- Restaram apenas as cerejas.
- Só as cerejas restaram.
Ela se manteve solteira a vida inteira.
Depois que todos se foram, ficou sem amigos.
Tom permaneceu solteiro toda sua vida.
- Ele permaneceu calado o tempo todo.
- Ele permaneceu em silêncio o tempo inteiro.
Tom ficou sentado.
Tom fez silêncio um instante.
- Eles continuaram amigos.
- Eles continuaram sendo amigos.
Tom permaneceu na Austrália até 2013.
Tom permaneceu pobre até morrer.
Quando Tom falou, todos ficaram em silêncio.
Maria ficou calada por um longo tempo.
O presidente permaneceu fiel aos seus princípios.
O religioso permaneceu ajoelhado durante horas.
Ele ficou na sala dele o dia todo.
Tudo permaneceu igual.
Sem saber o que dizer, ela permaneceu em silêncio.
Sem saber o que dizer, eu permaneci em silêncio.
A mamãe ficou no carro enquanto o papai fazia as compras.
Tom permaneceu em Boston por alguns dias.
O carvalho permaneceu de pé após a tempestade.
Por trinta anos, as mortes permaneceram um mistério.
O assassinato permaneceu um mistério por 24 anos.
Mary permaneceu solteira durante toda sua vida no Japão.
Países que permaneceram sem matéria-prima depois de um tempo
Estava aborrecida. Por isso ficou calada.
Sami continuava atormentado pelo assassinato de seu irmão.
Ele permaneceu silencioso, assim ela ficou ainda mais brava.
Apenas dois convidados restaram ao fim da festa.
A fabricação do papel foi, por muito tempo, segredo de estado.
Após ganhar o prêmio Nobel, ela permaneceu tão modesta como sempre.
Então o irmão mais novo fugiu, e o mais velho ficou para trás.
Ele ficou sentado e se esforçou para passar a melhor impressão possível.
- Quatro anos ele ficou lá. Uma grande alegria e uma grande tristeza o aguardavam.
- Quatro anos ele passou ali. Uma grande alegria e um grande desgosto o esperavam.
"Quem está aí?" — perguntou ela, sem erguer a cabeça. Ele ficou calado.
Bem, seria a decisão errada se permanecesse como museu?
Nisto, o maior portento e mais terrível / (pobres Troianos!) nos apanha de surpresa, / causando enorme confusão.
Nada restava na sala, exceto uma mesa velha e uma cadeira velha.
Nada restava na sala além de uma mesa velha e uma cadeira velha.
Vendo o Senhor que Lia era desprezada por Jacó, tornou-a fecunda, enquanto Raquel permanecia estéril.
- Tom manteve a boca fechada.
- Tom manteve a boca calada.
Somente Noé e os que estavam com ele na arca ficaram vivos. O resto foi destruído, isto é, os seres humanos, os animais domésticos, os animais selvagens e os que se arrastam pelo chão e as aves.
Levantou-se ainda de noite, tomou as duas mulheres, as duas escravas e os onze filhos e passou a vau o Jaboc. Ele os ajudou a passar a torrente e fez atravessar tudo o que tinha. Quando Jacó ficou sozinho, um homem se pôs a lutar com ele até o romper da aurora.
Do coração no fundo ainda gravado / estava aquele iníquo julgamento / de Páris, que a beleza lhe ofendera / com tanto menosprezo; nem a raça / odiosa dos troianos olvidara, / sequer as honras ao raptado Ganimedes.
Então Jacó pegou galhos verdes de choupo, de amendoeira e de plátano e descascou-os, fazendo aparecer listas brancas.
E Moisés, tendo saído da presença do faraó, orou ao Senhor. Então o Senhor fez soprar um vento oeste muito forte, que levantou os gafanhotos e os arremessou no mar Vermelho, não tendo ficado um só gafanhoto em todo o Egito.
A nuvem de gafanhotos era tão densa que o chão, todo coberto por ela, ficou preto. Os gafanhotos devoraram toda a vegetação do país, inclusive os poucos frutos que o granizo ainda deixara nas árvores. Em todo o Egito não sobrou nada de verde, nos arbustos, nas árvores e nas pastagens.