Translation of "Engagement" in Portuguese

0.066 sec.

Examples of using "Engagement" in a sentence and their portuguese translations:

Measures engagement.

mede engajamento.

Get more engagement.

recebe mais engajamento.

People love the engagement.

as pessoas adoram o engajamento.

And YouTube loves engagement.

e o YouTube ama engajamento.

Yes, you'll get engagement,

Sim, você vai receber engajamento,

You'll get more engagement.

você vai receber mais engajamento.

They broke off their engagement.

Eles romperam o noivado.

Gets more engagement on Facebook,

recebe mais engajamento no Facebook,

This will help with engagement,

isso vai ajudar o engajamento,

You'll get way more engagement.

vai ter muito mais engajamento.

As you get more engagement,

Na medida em que você gera mais engajamento,

For engagement within your videos.

interação em seus vídeos.

It more views, more engagement.

mais visualizações, mais engajamento.

The couple broke off their engagement.

O casal rompeu seu compromisso.

His parents approve of the engagement.

Seus pais apoiaram o noivado.

Tom gave Mary an engagement ring.

Tom deu a Mary uma aliança de noivado.

Really some engagement with your videos

algum engajamento nos seus vídeos

And that used to create engagement

e isso costumava criar engajamento,

engagement cycles to really transform people's lives.

ciclos de participação para realmente transformar a vida das pessoas.

Let me congratulate you on your engagement.

Deixe que eu congratule vocês por seu noivado.

By getting engagement, you're much more likely

Ao conseguir engajamento, há mais chances

You're going to get more engagement, views,

vai ter mais engajamento, mais visualizações,

That way it gets more views, engagement.

Assim você recebe mais visualizações, engajamento.

- Yeah, and the more engagement you get,

- Sim, e quanto mais engajamento você tiver,

Look at engagement more than anyone else

olham para o engajamento mais do que ninguém.

And it created a ton of engagement.

e criou muito engajamento.

Is you need to be tracking engagement.

é, você precisa monitorar engajamento.

They break it down based on engagement.

Eles resumem baseado no engajamento.

Because it'll help build up your engagement

porque isso vai te ajudar a construir o seu engajamento

That's what allows a meaningful engagement in music.

Isso é o que permite uma relação significativa com a música.

Tom put the engagement ring on Mary's finger.

Tom colocou a aliança de noivado no dedo de Mary.

When they leave a comment, it creates engagement.

Quando elas deixam um comentário, isso cria engajamento.

By doing that, it's gonna create more engagement,

Fazer isso vai criar mais engajamento,

If you want the most engagement and views

se quiser o máximo de engajamento e visualizações

What you'll find is you'll get more engagement,

você vai gerar mais engajamento,

To get engagement with the new algorithm change,

conseguir engajamento com a nova mudança de algoritmo

It helps to get tons more views, engagement,

Isso ajuda a conseguir muito mais visualizações, engajamento,

The engagement goes up, and Gmail and Outlook

o engajamento aumenta. E o Gmail e Outlook

But you probably won't get as much engagement

mas você provavelmente não vai receber tanto engajamento

These little engagement cues helps you build up

Essas pequenas interações te ajudam a construir

Email marketing isn't getting the engagement as much.

E-mail marketing não recebe tanto engajamento.

Can you help me pick out an engagement ring?

Pode me ajudar a escolher um anel de noivado?

You'll get 2-3 times more engagement and views,

você receberá 2-3 vezes mais engajamento e visualizações

It's gonna get much more engagement on those videos,

e vai conseguir muito mais engajamento neles,

She doesn't want him to buy an expensive engagement ring.

- Ela não quer que ele compre uma aliança de compromisso cara.
- Ela não quer que ele compre um anel de noivado caro.

By doing that you're gonna get more engagement per post.

Ao fazer isso, você vai receber mais engajamento por post.

The Battle of Ajnadayn, the first major engagement, was bitterly fought.

A Batalha de Ajnadayn, o primeiro grande combate, foi travada amargamente.

The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.

O noivado do Sr. Rogers e da Srta. Smith foi anunciado ontem.

The engagement is often followed by a public announcement of marriage.

O noivado é frequentemente seguido do anúncio do casamento.

To that email list, that way, you can drive more engagement.

para essa lista de email, assim, você pode gerar mais engajamento.

And I find those to get the most engagement for me.

E eu descobri que elas conseguem o maior engajamento para mim.

I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.

Lamento que um compromisso prévio me impeça de aceitar o seu gentil convite.

If you look at my Facebook Group, even though it's private, there's tons of engagement.

Se você olhar para o meu grupo do Facebook, apesar dele ser privado, há muito engajamento.

People out, and you create more and more engagement, what you'll notice is the community is there,

pessoas e cria mais e mais envolvimento... O que você notará é que a comunidade está lá,