Translation of "Draft" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Draft" in a sentence and their portuguese translations:

The tunnel with the draft, or the tunnel with no draft?

Vamos pelo túnel com a corrente de ar ou pelo túnel sem ela?

There's definitely a draft coming.

Há mesmo uma corrente de ar.

Or the tunnel with no draft?

ou pelo túnel sem ela?

Here's a rough draft of my speech.

Aqui está um rascunho do meu discurso.

Mayuko made a fair copy of the draft.

Mayuko fez uma cópia fiel do rascunho.

A strong draft is coming in. Close the door.

Está entrando uma forte corrente de ar, feche a porta!

Tom did a good job proofreading Mary's rough draft.

Tom fez um bom trabalho revisando o rascunho da Maria.

Your first draft should just be a brain dump.

Seu primeiro rascunho deve ser apenas um despejo de cérebro.

You wanna go down the tunnel with no draft? Okay!

Quer ir pelo túnel sem corrente de ar? Certo!

All the doors are open, but there is no draft.

Todas as portas estão abertas, mas não há correntes de ar.

And I have them set up the emails as draft

e eu faço eles configurarem os e-mails como rascunho

I can really feel the up draft coming off these cliffs.

Sinto a corrente de ar a vir dos penhascos.

All the doors are wide open, but there is no draft.

Todas as portas estão abertas de par em par, mas não há nenhuma corrente de ar.

I managed to write a draft in English with 150 words.

Consegui escrever uma redação em inglês com 150 palavras.

There's the valley we're heading for! Wow, just got taken in an up-draft!

Ali está o vale que procuramos. Fui levado para cima pela corrente de ar.

And look, the flame is flickering as well. There is definitely a draft coming.

E a chama está a tremeluzir. Há mesmo uma corrente de ar.

So, you want to go towards the draft? Okay, come on then, stick with me.

Quer seguir a corrente de ar? Então, venha comigo.

Here is the rough draft of the manuscript, but the errors still have to be corrected.

- Aqui está o rascunho do manuscrito, mas os erros ainda precisam ser corrigidos.
- Eis aqui o rascunho do manuscrito, mas ainda é preciso corrigir os erros.

The mind’s thoughts precede actions, guide them and make them. For someone, therefore, who speaks or acts with evil mind, suffering ensues, just as a cartwheel follows the path of the draft-ox.

Nossos pensamentos precedem-nos as ações, levando-nos a praticá-las. Para alguém, portanto, que fala ou age com más intenções, segue-se o sofrimento, assim como as rodas de uma carroça seguem pela trilha traçada pelo boi de tração.