Translation of "Destined" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Destined" in a sentence and their portuguese translations:

You are destined to this fate.

Você está destinado a esse destino.

He was destined to become a great musician.

Ele estava destinado a se tornar um grande músico.

He was destined never to meet her again.

Ele estava destinado a nunca a encontrar novamente.

Herod's house is again headed for destruction, destined for the fire.

A casa de Herodes está novamente sendo levada à destruição, destinada ao fogo.

But he's not destined for a peaceful end. There's a nocturnal assassin down here.

Mas não está destinado a um fim pacífico. Há um predador noturno no solo.

Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.

Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século.

"Not here thy destined seat, / so saith the Delian god, not thine the shores of Crete."

"Daqui tens de partir; não foi de Creta / que te falou Apolo; o Délio não mandou / que te estabelecesses nestas plagas."

"She shall the tale repeat / of wars in Italy, thy destined seat, / what toils to shun, what dangers do despise, / and make the triumph of thy quest complete."

"Ela da Itália falará das tribos; / das guerras que te espreitam; vai dizer-te / como evitar ou superar dificuldades; / e, se lhe fores reverente, ela por certo / um feliz navegar te assegura."

Without a doubt, every generation feels like they're destined to rebuild the world. Nevertheless, mine knows that it won't rebuild it. But its role is probably greater; it involves preventing the world from destroying itself.

Sem dúvida, cada geração acredita estar destinada a refazer o mundo. Contudo, a minha sabe que não o refará. Mas seu papel talvez seja ainda maior, este consiste em impedir que o mundo se desfaça.

"Then, too, the boy Ascanius, named of late / Iulus (Ilus was he in the day / when firm by royalty stood Ilium's state) / shall rule till thirty years complete the destined date. / He from Lavinium shall remove his seat, / and gird Long Alba for defence."

"E Ascânio, o filho dele, a quem se dá / agora o nome de Iulo (era chamado / Ilo, enquanto Ílion como reino subsistiu), / verá em seu reinado decorrerem, / com o suceder dos meses, trinta longos anos; / terá então mudado de Lavínio / para Alba Longa, de muralhas reforçadas, / a sede do poder".