Translation of "Cooler" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Cooler" in a sentence and their portuguese translations:

It's much cooler,

É muito mais fresco,

It's getting much cooler in here.

E a ficar mais fresco.

Oh wow, it's much cooler down here.

Está muito mais fresco aqui.

This other one cause it looks cooler.

essa outra porque essa é mais legal".

It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.

Está fazendo mais frio, principalmente de manhã e de noite.

As the sun sets, it gets cooler on the surface.

Com o sol a pôr-se, torna-se mais fresco à superfície.

You can actually already feel how much cooler it is.

Dá para sentir imediatamente que é mais fresco.

Oh actually, I can feel that. Look, that's cooler already.

Já estou a sentir-me a refrescar.

It's getting cooler, particularly in the morning and at night.

Está fazendo mais frio, principalmente de manhã e de noite.

And it's gonna be good for the medicine it's much cooler in there.

seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

And it's gonna be good for the medicine, it's much cooler in there.

seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

So the critters are gonna be hiding anywhere that it might be cooler.

por isso os bicharocos vão esconder-se em lugares frescos.

An underground mine can be 20 to 30 degrees cooler than the surface level temperatures.

Uma mina subterrânea pode ser até seis graus mais fresca do que a temperatura à superfície.

So we could camp in this cave, and it's gonna be good for the medicine, it's much cooler in there.

Podemos acampar nesta caverna, seria bom para os medicamentos, está mais fresca.

So we could camp in this cave... and it's gonna be good for the medicine, it's much cooler in there.

Podemos acampar nesta caverna, seria bom para os medicamentos, está mais fresca.