Translation of "Surface" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Surface" in a sentence and their hungarian translations:

...illuminating the surface waters.

és megvilágítják a felszíni vizeket.

Will hit the surface.

eléri a felszínt.

- This table has a smooth surface.
- This table's surface is smooth.

Ennek az asztalnak sima a felülete.

This table's surface is smooth.

Ennek az asztalnak sima a felülete.

You've just scratched the surface.

Éppen csak a felszínt karcoltad meg.

Changing the surface characteristics and properties,

módosítva a felület tulajdonságait,

And pressure gradients create surface wind,

A levegő nyomásváltozása felszíni szelet okoz,

The animals feed near the surface,

A felszínhez közel táplálkoznak,

The surface of the moon is irregular.

A hold felszíne egyenetlen.

With a modified limb, he beats the surface.

Módosult végtagjaival sikerül a felszínre küzdenie magát

Land and water make up the earth's surface.

Szárazföld és víz alkotja a Föld felszínét.

The surface of the earth is 70% water.

A földfelszín hetven százaléka vízzel borított.

She sank under the surface of the water.

A vízfelszín alá merült.

People, like metal, only shine on the surface.

Az emberek, úgy mint a fém, csak a felszínen ragyognak.

Three-fourths of the earth's surface is water.

- A föld felszínének háromnegyede víz.
- A föld felszínének háromnegyed részét víz borítja.

Forests cover around 9.4% of the earth's surface.

Körülbelül a föld területének 9,4%-át erdők borítják.

And pair it with new, high surface area electrodes,

új, nagy fajlagos felületű elektródákkal,

To be dispersed by strong currents at the surface.

hogy a felszíni erős áramlatok széthordják azokat.

Is that once you start to scratch the surface,

ha egyszer megkapargatjuk a felszínt,

Rush to the surface as fast as you can.

Siettem a felszínre, ahogy csak tudtam.

Suddenly, she's... reaching up for the surface like that.

A polip hirtelen... a felszín felé nyúlt, valahogy így.

Land occupies the minor portion of the earth's surface.

A szárazföldek a földfelszín kisebbik részét teszik ki.

About one third of the earth's surface is land.

Körülbelül a Föld felszínének harmada szárazföld.

It says, basically, that the surface area of the sphere

Ez lényegében úgy szól, hogy a gömb felszíne

And the surface of our planet is 70 percent water.

Bolygónk felszínének 70 százaléka víz.

Gives us an idea of what's happening below the surface.

fogalmat alkothatunk arról, mi történik a felszín alatt.

What you're seeing here is the surface of our skin,

Bőrünk felszínét látjuk,

To get a kilogram, for example, to the Moon's surface,

1 kg anyag elszállítása, mondjuk, a Hold felszínére

The surface of a planet is composed mostly of water.

A bolygó felszínét túlnyomórészt víz borítja.

Three-fourths of the earth's surface is covered with water.

A Föld felszínének háromnegyedét víz fedi.

Your lips are soft like the surface of a cactus.

Az ajkaid olyan puhák, mint egy kaktusz felszíne.

Soil's just the thin veil that covers the surface of land,

A talaj csak vékony fedőréteg a föld felszínén,

A gentle wind made ripples on the surface of the pond.

A lágy szellőtől a tavacska felszíne fodros lett.

For the first time, in 1969, man touched the lunar surface.

Először 1969-ben érintette ember a Hold felszínét.

Really started to bubble up to the surface of our team.

kikezdték a csapatot.

Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters.

A föld pedig kietlen és puszta vala, és setétség vala a mélység színén, és az Isten Lelke lebeg vala a vizek felett.

So that means that the top surface of the lungs of dinosaurs

Vagyis a dinoszauruszok tüdejének felszíne

There's only a very small part of the surface of our planet

A bolygónk felületének csak egy nagyon kicsi része

One of the key things we want to understand is the surface,

Az egyik megértendő kulcskérdés a felszín,

Divers who surface too quickly run the risk of contracting the bends.

A búvároknál, akik túl gyorsan emelkednek a felszínre, felléphet a keszonbetegség.

The surface gravity on Mars is more than a third of Earth's.

A felszíni gravitáció a Marson valamivel több, mint a földinek az egyharmada.

But she didn't. She just rode on my hand right to the surface.

De nem tette. Jött velem a felszínre.

This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.

Első látásra ez a probléma könnyűnek tűnik, valójában azonban nehéz.

I can't get up to the water's surface, no matter how hard I try.

sehogy sem bírok felúszni a víz felszínére, bármennyire is próbálkozok.

You can see that the sea surface -- that was me who took this video --

Látják, hogy a tenger felszíne... – én videóztam le –

So I just gently pushed for the surface, thinking she would move off my hand.

így óvatosan elindultam a felszínre, és azt hittem, elmozdul a kezemről.

There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.

Olyan sok apró karcolás és horpadás van a felszínén, hogy nem érdemes kifényesíteni.

Helped by the new moon's tidal surge, many thousands of her kind are rising to the surface.

Az újholddal érkező erős dagálynak köszönhetően, több ezer fajtársával együtt emelkednek a víz felszínére.

After the Earth's surface had cooled to a temperature below the boiling point of water, rain began to fall—and continued to fall for centuries. As the water drained into the great hollows in the Earth's surface, the primeval ocean came into existence.

Miután a Föld felszíne a víz forráspontja alá hűlt, elkezdett esni az eső és ez évszázadokig folytatódott. Ahogy a víz lefolyt a Föld felszínén lévő hatalmas mélyedésekbe, létrejött az ősi óceán.

These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).

Egyedi képességei a magyarázat arra, hogy a jegesmedve miért részesíti előnyben az álló vadászatot (fókára való mozdulatlan várakozás a légzőnyílás mellett).

Polar bears use their immense strength to break through the surface. But at least two-thirds of hunts will end in failure.

A jegesmedvék hatalmas erejüket összeszedve törik fel a jeget. Ám a vadászat három közül két alkalommal kudarccal végződik.

Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.

Bár a Föld felületének csupán két százalékát borítják őserdők, ott él a világon fellelhető állat-, növény- és rovarfaj fele.

Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.

Japán a felszínen békésnek tűnik, de valójában jó néhány mélyen gyökerező problémával küszködik.

In the stratosphere, roughly 7 to 25 miles above Earth’s surface, the ozone layer acts like sunscreen, shielding the planet from potentially harmful ultraviolet radiation that can cause skin cancer and cataracts, suppress immune systems and also damage plants.

Az sztratoszférában, nagyjából 7-25 mérfölddel a Föld felszíne fölött, az ózonréteg fényvédőként viselkedik, megvédve a bolygót a potenciálisan káros ultraviola sugárzástól, ami bőrrákot és szürke hályogot okozhat, elnyomhatja az immunrendszert és károsíthatja a növényeket.