Translation of "Causing" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Causing" in a sentence and their portuguese translations:

What's causing the delay?

Qual é o motivo do atraso?

Could you stop causing trouble?

Você poderia parar de causar problemas?

Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.

A poluição ambiental está causando condições climáticas anormais.

The heavy rain brought the flood, causing damage.

A chuva forte causou uma inundação, provocando estragos.

The typhoon struck the city, causing great damage.

O tufão atingiu a cidade, produzindo grandes estragos.

Tom has been causing a lot of problems.

- Tom tem causado um monte de problemas.
- Tom vem causando muitos problemas.

I have no idea what's causing these problems.

Eu não tenho ideia do que está causando estes problemas.

Tom is the one causing all the problems.

É o Tom quem está causando todos os problemas.

And what traffic sources are causing most conversions.

e quais fontes de tráfegos estão trazendo mais conversões.

Containing Contractin A, causing spasms, and Peditoxin, sparking convulsions,

Contendo Contratina A, que causa espasmos, e Peditoxina, que causa convulsões,

Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time.

Mãe, sinto muito em perturbá-la o todo tempo.

In the motor area that's causing his muscles to do this;

na área motora que está induzindo seus músculos a fazer isso.

One of the drivers fell asleep at the wheel, causing the accident.

Um dos motoristas dormiu ao volante, provocando o acidente.

I was accused of causing an accident that left two dead and four injured.

Foi acusado de provocar um acidente que matou dois e deixou quatro feridos.

- I'm very sorry for causing the accident.
- I'm very sorry for having caused the accident.

Lamento muito por ter causado o acidente.

Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.

Qualquer dispositivo eletrônico, se utilizado inadequadamente, tem a capacidade de causar um incêndio, uma descarga elétrica ou uma lesão pessoal.

Wise, modest, contemplative, studious, never clamorous, even if a bit stubborn, he always avoided causing distress to anyone.

Sensato, discreto, reflexivo, estudioso, jamais alteando a voz, embora um pouquinho teimoso, ele sempre evitou causar sofrimento a quem quer que fosse.

I succeeded in reproducing the error, and I also have an idea about what might be causing it.

Eu consegui reproduzir o erro, e também não tenho ideia sobre o que deve estar a causar isso.

This is a tool by Google and it will show you what's causing your website to load slow.

Essa é uma ferramenta do Google e ela te mostrará o que está fazendo com que o seu site carregue devagar.

When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.

Quando o corpo é tocado, receptores na pele enviam mensagens para o cérebro causando a descarga de substâncias químicas tais como endorfinas.