Translation of "Silent" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Silent" in a sentence and their polish translations:

- Tom kept silent.
- Tom was silent.

Tom milczał.

- She fell silent suddenly.
- She suddenly fell silent.

Nagle zamilkła.

A universe that's silent

Wszechświat, który milczy,

The lady remained silent.

Dama milczała.

The boy remained silent.

Dziecko milczało.

Why is she so silent?

Dlaczego ona tak milczy?

He kept silent all day.

Milczał przez cały dzień.

- Tom is quiet.
- Tom's silent.

Tom milczy.

The forest was silent then.

Las był wtedy spokojny.

But we're often a silent majority.

ale często jesteśmy cichą większością.

The secret, silent correspondence with myself.

Sekretna, cicha korespondencja ze sobą.

They required me to keep silent.

Zażądali, bym trzymał język za zębami.

He was silent all the time.

Przez cały czas milczał.

- Tom stopped talking.
- Tom fell silent.

Tom zamilkł.

To what I call three silent revolutions.

do czegoś, co ja nazywam trzema cichymi rewolucjami.

I thought it best to remain silent.

- Pomyślałem sobie, że najlepiej jest milczeć.
- Uznałem, że najlepiej milczeć.

He judged it wiser to remain silent.

Uznał, że mądrzej jest milczeć.

Who is silent is held to consent.

Kto milczy, przyzwala.

He was not allowed to remain silent.

Nie pozwolono mu zachować milczenia.

He was silent for quite a while.

Milczał przez dłuższą chwilę.

He can't do anything but keep silent.

On może tylko milczeć.

Jane kept silent for a long time.

Jane długo milczała.

Why were you silent all the time?

Dlaczego cały czas milczeliście?

Be silent, or speak something worth hearing.

Bądź cicho, albo powiedz coś wartego słuchania.

- Still waters run deep.
- Silent waters run deep.

Cicha woda brzegi rwie.

Not knowing what to say, I remained silent.

Nie wiedząc co powiedzieć, milczałem.

He kept silent all the time during the interrogation.

Podczas całego przesłuchania zachował milczenie.

He didn't know what to say, so he remained silent.

Nie wiedział co powiedzieć, więc milczał.

If you continue to remain silent, I'll lose my temper.

Jeśli będziesz dalej milczał, przestanę nad sobą panować.

She got all the more angry because I kept silent.

Zdenerwowała się jeszcze bardziej, bo milczałem.

There is a time to speak and a time to be silent.

Jest czas na mówienie i czas na wyciszenie się.

If I stay silent, it doesn't mean that I agree with you.

Jeśli jestem cicho, to nie znaczy, że się z tobą zgadzam.

Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.

Kiedy nauczyciel ogłaszał wyniki egzaminu, wszyscy milczeli.

- Stanisław Jerzy Lec once said: Sometimes you have to be silent to make yourself heard.
- Stanisław Jerzy Lec once said: Sometimes one must be silent to make oneself heard.

Stanisław Jerzy Lec kiedyś powiedział: "Czasem trzeba zamilknąć, żeby zostać wysłuchanym."

- When he finished speaking, there was a silence.
- When he finished speaking, everyone was silent.

Kiedy skończył mówić, zapadła cisza.

- In the English language many words contain letters which are not pronounced.
- There are many silent letters in English.

W angielskim w wielu wyrazach są litery, których się nie wymawia.

- As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
- In the quiet room, only the sound of the old clock ticking could be heard.

W cichym pokoju słychać było tykanie starego zegara.

I believe in the sun even when it is not shining. I believe in love even when I do not feel it. I believe in God even when He is silent.

Wierzę w słońce nawet wtedy, gdy nie świeci. Wierzę w miłość nawet wtedy, gdy jej nie czuję. Wierzę w Boga nawet wtedy, gdy milczy.