Translation of "Reckon" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Reckon" in a sentence and their polish translations:

What do you reckon,

Jak myślicie:

What do you reckon?

Jak myślicie?

So, what do you reckon?

Więc jak myślicie?

Okay, what do you reckon?

Jak uważacie?

So what do you reckon?

Więc jak myślicie?

I reckon something scared him.

Sądzę, że coś go przestraszyło.

Okay, so what do you reckon?

Więc jak myślicie?

You can always reckon on me.

Możesz zawsze na mnie liczyć.

So you reckon west is that way,

Więc uważacie, że zachód jest w tę stronę,

What do you reckon? You're in charge.

Jak myślicie? Wy dowodzicie.

You should reckon with his obstinate character.

Powinieneś wziąć pod uwagę jego uparty charakter.

So, what do you reckon? It's your choice.

Więc jak myślisz? To twój wybór.

So, what do you reckon? Climb up the chain?

Więc jak myślicie? Wspiąć się po łańcuchu?

So you reckon west is that way, towards those boulders.

Więc uważacie, że zachód jest tam, w kierunku tych głazów?

I reckon I can use this shovel, to glissade down this face.

Chyba mogę użyć tej łopaty, by zjechać w dół tego stoku.

I reckon I've got enough rope here, but it is a risk.

Powinno wystarczyć mi liny, ale to ryzyko.

Okay, so you reckon we should stop and try and make a fire?

Więc uważacie, że powinniśmy zostać i spróbować rozpalić ogień?

So you reckon we should follow the animal tracks and replenish our water?

Więc powinniśmy podążać śladami zwierząt i uzupełnić brak wody?

You reckon the best thing to do, is we'll leave this with the light on

Uważacie, że najlepiej zostawić włączone światło,

So, what do you reckon? Rappel, or do we go for that snow face, that glissade?

Więc jak myślicie? Lina... czy ześlizg z tamtej góry?

So, what do you reckon? Do we try and make a proper trap with some rotten meat,

Jak myślicie? Zasadzka z gnijącego mięsa

So what do you reckon? We use a flashlight and the clear bottle? Or we use the UV light?

Więc jak myślicie? Używamy latarki i butelki... czy światła ultrafioletowego?

So what approach should we take to try and capture it? You reckon the best thing to do, is we'll leave this with the light on

W jaki sposób mamy spróbować go złapać? Uważacie, że najlepiej zostawić włączone światło,