Translation of "Beyond" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Beyond" in a sentence and their polish translations:

It's beyond me.

To ponad moje możliwości.

- It's beyond me.
- It's beyond me!
- That's over my head.

- To mnie przerasta.
- To ponad moje siły.

And beyond powerful solutions.

i poza potężne rozwiązania.

Love is beyond reason.

- Miłość jest poza rozumem.
- Miłość jest poza rozsądkiem.

I've never been beyond Okayama.

Nigdy nie wyjeżdżałem z Okayamy.

The beauty is beyond description.

Piękno jest nie do opisania.

Her beauty was beyond description.

Jej piękna nie dało się oddać słowami.

This problem is beyond me.

Ta kwestia jest dla mnie nie do pojęcia.

Her honesty is beyond question.

Jej uczciwość nie podlega dyskusji.

His work is beyond comparison.

Jego praca nie ma sobie równych.

Would go well beyond reproductive biology.

będzie miała wpływ nie tylko na reprodukcję.

Don't go beyond the speed limit.

Nie przekraczaj ograniczenia prędkości.

The scenery is beautiful beyond description.

Widok jest piękny nie do opisania.

The view is beautiful beyond words.

Widok jest piękny, aż brak mi słów.

The ship disappeared beyond the horizon.

Okręt zniknął za horyzontem.

His novel is beyond my comprehension.

Nie potrafię zrozumieć jego powieści.

The body had burned beyond recognition.

Ciało spłonęło i było niemal nie do rozpoznania.

The scenery was beautiful beyond description.

Widok był nieopisanie piękny.

This work is beyond my grasp.

Nie jestem w stanie zrozumieć tego dzieła.

We need something beyond remote sensing data.

potrzebujemy czegoś więcej niż samych danych z radaru:

It is a task beyond my power.

To zadanie ponad moje siły.

His new theory is beyond my apprehension.

Nie pojmuję jego nowej teorii naukowej.

Understanding this book is beyond my capacity.

Zrozumienie tej książki przekracza moje możliwości.

- Tom is hopeless.
- Tom is beyond hope.

Tomasz jest beznadziejnym przypadkiem.

Is there life beyond the solar system?

Czy istnieje życie poza układem słonecznym?

Entities must not be multiplied beyond necessity.

Nie należy mnożyć bytów bez potrzeby.

He lives six houses beyond my house.

On mieszka sześć domów za mną.

Where, you know, people go above and beyond

Dzięki któremu ludzie wychodzą poza schemat,

The gender-climate connection extends beyond negative impacts

Relacja między płcią a klimatem wykracza poza negatywne skutki

The beauty of that country is beyond description.

Piękno tego kraju jest nieopisane.

- He is beyond hope.
- He's a hopeless case.

To beznadziejny przypadek.

The beauty of the lake is beyond description.

Trudno było wyrazić słowami piękno tego jeziora.

Above and beyond this, he can read Hebrew.

Na dodatek umie czytać po hebrajsku.

It is beyond the boundary of human knowledge.

To wykracza poza zakres ludzkiej wiedzy.

"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.

"Jej uroku nie wyrażą słowa!" - krzyknął artysta.

She has a ring whose value is beyond belief.

Ona ma pierścionek o niewiarygodnej wartości.

I advise you never to live beyond your income.

Radzę ci, byś nigdy nie żył ponad stan.

He is beyond doubt the best athlete in our school.

Jest bez wątpienia najlepszym sportowcem w naszej szkole.

If our institutions are all failing and beyond hope for reform,

Jeśli instytucje państwowe upadają i nie ma nadziei na reformy,

These are wavelengths beyond the spectrum visible to humans and monkeys.

To długości fal poza światłem widzialnym dla naszego i małpiego oka.

The company once again went into the red. It is beyond saving.

Ta firma znowu tonie w długach. Jest nie do uratowania.

The cruelty of the torture in the police station is beyond description.

Okrucieństwo, jakiego dopuszczono się na tym komisariacie, jest niewyobrażalne.

- Your meaning is beyond me.
- I don't understand what you're trying to say.

Nie rozumiem, co próbujesz powiedzieć.

The kinds of things that people are inflicting on rhinos right now is beyond belief.

Rzeczy, które ludzie robią nosorożcom, są wprost niewyobrażalne.

Once beyond the city lights in the dark open ocean, the fur seals are safer.

Poza zasięgiem świateł miasta, na otwartym, ciemnym oceanie, kotiki są bezpieczniejsze.