Translation of "Beauty" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Beauty" in a sentence and their polish translations:

Their beauty, your beauty,

Jego piękno i swoje piękno.

Beauty fades.

Piękno przemija.

- She is a beauty.
- She's a beauty.

Ona jest ślicznotką.

I love beauty.

Kocham piękno.

Beauty lies within.

Piękno bierze się z wnętrza.

We love beauty.

My kochamy piękno.

You're a beauty.

Jesteś pięknością.

It's about pure beauty.

Chodzi o czyste piękno.

Her beauty is incomparable.

Jej uroda jest niezrównana.

She's also a beauty.

Jest też piękna.

Her beauty is indescribable.

Jej piękno jest nie do opisania.

The beauty of this solution

Piękno tego rozwiązania tkwi w tym,

In Spanish, "beauty" is "belleza."

Po hiszpańsku "piękno" to "belleza".

Words cannot describe the beauty.

Słowa nie są w stanie opisać piękna.

The beauty is beyond description.

Piękno jest nie do opisania.

She runs a beauty shop.

Ona prowadzi salon piękności.

She is a regular beauty.

Ależ z niej piękność.

Her beauty was beyond description.

Jej piękna nie dało się oddać słowami.

Her beauty has captured him.

Był urzeczony jej urodą.

They envy you your beauty.

One zazdroszczą ci urody.

Beauty is only skin deep.

Piękno jest tylko powierzchowne.

This peach is a beauty.

Ta brzoskwinia to cudo.

- Japan is famous for her scenic beauty.
- Japan is famous for its scenic beauty.

Japonia znana jest z pięknych krajobrazów.

I'm Italian, and I love beauty.

Jestem Włochem i kocham piękno.

And making buildings for this beauty

Budowanie dla piękna

This universal beauty, I should say --

powinienem powiedzieć uniwersalne piękno,

I was awed by the beauty

To piękno mnie zachwyciło.

She surpasses her sister in beauty.

Przewyższa swoją siostrę urodą.

Beauty is the reason of life.

Piękno jest powodem życia.

Mary prided herself on her beauty.

Mary dumna była ze swej urody.

"We study mathematics for play, for beauty,

"Studiujemy matematykę dla jej piękna, dla zabawy,

I'm showing this because it's about beauty.

Pokazuję to, bo chodzi tu o piękno.

Beauty is like the bird of paradise:

Piękno jest jak rajski ptak:

But beauty is not a frivolous idea.

Ale piękno to nie frywolna idea.

Her beauty stood out in our class.

Jej uroda wybijała się w klasie.

The beauty of the sunset surpassed description.

Zachód słońca był piękny nie do opisania.

Seen from a distance, she's a beauty.

Widziana z odległości, jest piękna.

She is a woman of singular beauty.

Ona jest kobietą o niepowtarzalnym pięknie.

Her beauty cast a spell over him.

Urzekła go jej uroda.

- You are very beautiful.
- You're a beauty.

Jesteś piękna.

And to me that kind of inner beauty,

Według mnie, to wewnętrzne piękno

Find beauty in the hard stuff and create.

znajdować piękno w trudach i tworzyć.

And let's talk about beauty for a moment.

Porozmawiajmy przez chwilę o pięknie.

Believe me, this beauty will save the world.

Uwierzcie mi, to piękno uratuje świat.

The beauty of that country is beyond description.

Piękno tego kraju jest nieopisane.

His daughter was endowed with beauty and grace.

Jego córka obdarzona jest pięknem i wdziękiem.

There is no doubt as to her beauty.

Ona bez wątpienia jest piękna.

The beauty of the lake is beyond description.

Trudno było wyrazić słowami piękno tego jeziora.

I thought that perhaps beauty wasn't so beautiful.

Pomyślałem sobie, że piękno może nie jest czymś aż tak pięknym.

I sometimes meet her at the beauty salon.

Czasami spotykam ją w salonie piękności.

- She has no sense of the beautiful.
- She is lacking in sense of beauty.
- She has no sense of beauty.

Ona nie ma wyczucia piękna.

To appreciate the beauty when it all ties together.

żeby mogli docenić piękno, kiedy wszystko zwiąże się w całość.

She will be a beauty when she grows up.

Kiedy dorośnie, będzie piękną kobietą.

I meet her on occasion at a beauty shop.

Czasami spotykam ją w salonie piękności.

She is a beauty, admittedly, but she has her faults.

Oczywiście, jest piękna, ale ma swoje wady.

She seems to have been a beauty in her day.

Musiała być piękna w młodości.

He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.

Stał i bez słowa patrzył na piękny alpejski wschód słońca.

Beauty doesn't say anything about the character of a person.

Uroda w żaden sposób nie świadczy o charakterze człowieka.

The pirates wished to debauch him because of his beauty.

Piraci chcieli sprowadzić go na złą drogę z powodu jego urody.

Coming up with our own visions of what beauty looks like,

jest zastanowienie się nad własnym pojęciem piękna,

- His new car is a beauty.
- His new car is wonderful.

Jego nowy samochód jest cudowny.

- Beauty lies in the eyes of the one who sees.
- Beauty is in the eye of the beholder.
- Beauty's in the eye of the beholder.

Piękno tkwi w oczach patrzącego.

Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.

Informacja to nie wiedza, wiedza to nie mądrość, mądrość to nie prawda, prawda to nie piękno, piękno to nie miłość, miłość to nie muzyka, muzyka jest najlepsza.

She is not at all a beauty, but she has an indescribable charm.

Nie jest żadną pięknością, ale ma jakiś niewyrażalny powab.

The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.

Przyszłość należy do tych, którzy wierzą w piękno swoich marzeń.

Whenever I visited the island, I was impressed by the beauty of its nature.

Ilekroć odwiedzałem tę wyspę, byłem pod wrażeniem piękna jej przyrody.

Maybe I shouldn't tell you this, but I am truly mesmerized by your beauty.

Może nie powinienem Ci tego mówić, ale jestem naprawdę zauroczony twoim pięknem.

I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.

Przypuszczam, że to co rozumiemy pod pojęciem piękna jest tym obiektem duchowym lub fizycznym, częściej fizycznym, który zadowala nasz zmysł estetyczny.