Translation of "Warned" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Warned" in a sentence and their japanese translations:

I warned you.

だから言ったでしょ。

I should've warned him.

彼に警告すべきだった。

- I warned him of the danger.
- I warned him about the danger.

私は彼にその危険があることを知らせた。

- I have been warned against going there.
- I've been warned not to go there.

そこに行ってはいけないと釘をさされている。

- They warned the ship of the danger.
- They warned the ship about the danger.

彼らは船に危険を警告した。

He warned me of the danger.

彼は私に危険を知らせてくれた。

He warned us to cease talking.

彼はおしゃべりをやめるように私達に警告した。

I warned you off about him.

彼に近付かないよう注意しただろう。

I warned him not to smoke.

私は彼に煙草を吸うなと警告された。

You should have warned him sooner.

もっと早く彼に注意してやればよかったのに。

He has been warned many times.

彼には何度か警告をしました。

- I warned you off about him.
- I warned you not to get near him, didn't I?

彼に近付かないよう注意しただろう。

She warned him not to go alone.

彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。

The coast was warned against a tsunami.

沿岸地帯には津波警報が出た。

They weren't warned of the tidal wave.

彼らは津波の危険を知らされていなかった。

He warned me that I would fail.

彼は私に失敗するだろうと警告した。

He warned his sister about that man.

彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。

They warned the ship of the danger.

彼らは船に危険を警告した。

They warned the ship about the danger.

彼らは船に危険を警告した。

I warned him not to be late.

彼に遅れないように注意した。

He warned us not to enter the room.

彼は我々にその部屋に入るなと警告した。

- I gave him some advice.
- I warned him.

私は彼に忠告した。

My father warned me against crossing the road.

私の父は道路を横切らないように私に注意した。

A younger guy warned me to watch my back.

若い男性から 警告されたこともありました

Our teacher warned him not to be late again.

先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。

The doctor warned him of the dangers of smoking.

医者は彼に喫煙の危険性を警告した。

The radio warned us of the possibility of flooding.

ラジオで洪水の警告をしていた。

I warned you not to do so, didn't I?

そうするなと警告したではないか。

She warned the children against playing in the street.

彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。

He warned the children against playing in the street.

彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。

My teacher warned me not to do it again.

先生はそんなことを2度としないように私に注意した。

The doctor warned me to stay away from booze.

医者は彼に酒を控えるように忠告した。

The teacher warned me not to be late for school.

先生は私に授業に遅れるなと注意した。

They warned us of our possible failure in this plan.

彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。

He was warned not to be late for school again.

彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。

He warned me against crossing the road at that point.

彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。

I warned you not to get near him, didn't I?

彼に近付かないよう注意しただろう。

The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.

日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。

I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.

私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。

She warned him not to go out at night alone.

- 彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
- 彼女は彼に夜一人で外出しないよう警告した。

Because no one had warned me of the challenges of reentry,

誰も社会復帰が困難だと 教えてくれなかったので

I've warned you over and over again not to do it.

それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。

I was not aware of the danger until they warned me.

彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。

- I definitely told you that!
- I warned you.
- Didn't I tell you?

だから言ったでしょ。

- I cautioned him against being late.
- I warned him not to be late.

彼に遅れないように注意した。

The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.

ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。

The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.

石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。

Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.

もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。

- I gave him a warning, but he took no notice of it.
- I warned him, but he ignored the warning.

私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。

- She warned him not to go out at night alone.
- She advised him not to go out by himself at night.

彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。

Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.

イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。

I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.

- 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
- テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。