Translation of "Trains" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Trains" in a sentence and their japanese translations:

- I like trains.
- I love trains.

電車が好きだ。

Steam trains were replaced by electric trains.

蒸気機関車は電車に取って代わられた。

He loves trains.

- 彼は電車を愛している。
- 彼は電車が大好きなんだ。

Trains rattled overhead.

頭上で電車がガタガタ音を立てていた。

I like trains.

電車が好きだ。

- Exercise trains the muscles.
- Physical exercise trains the muscles.

運動が筋肉を鍛える。

Change trains at Shinjuku.

新宿で乗り換えなさい。

Are there any express trains?

急行列車はありますか。

Trains were arriving on time.

列車は定刻に到着するところだった。

Trains are running on schedule.

列車はダイヤどおりに動いている。

The trains are running late.

列車のダイヤが遅れています。

Change trains at Tokyo Station.

東京駅で列車を乗り換えなさい。

- The trains are less frequent at night time.
- There aren't as many trains at night.
- At night, the trains run less frequently.

夜間、電車は本数が減ります。

Do I have to change trains?

乗り換えるのですか。

Two passenger trains crashed in Shanghai.

上海で二つの旅客列車が衝突した。

Trains come more often than buses.

- 電車はバスより頻繁に来ます。
- 汽車はバスよりひんぱんに来ます。

A good coach trains this team.

よいコーチがこのチームを指導している。

Buses, trains and planes convey passengers.

バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。

The trains were jammed with commuters.

どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。

Those trains run every three minutes.

その電車は3分おきにでています。

The trains are running behind time.

列車は定刻より遅れている。

He changed trains at Sendai Station.

彼は仙台駅で列車を乗り換えた。

Change trains at the next station.

次の駅で列車を乗り換えなさい。

I like trains better than buses.

私はバスより汽車が好きです。

I changed trains at Tokyo Station.

私は東京駅で電車を乗り換えた。

I changed trains at Ueno Station.

私は上野駅で乗り換えた。

I like to ride on trains.

列車に乗るのが好きだ。

- The trains are less frequent at night time.
- At night, the trains run less frequently.

夜間、電車は本数が減ります。

- What the hell could be fun about taking pictures of trains?
- Why is taking pictures of trains interesting?
- Why is taking pictures of trains so interesting?
- What's so fun about taking pictures of trains?

電車の写真なんか撮って何が楽しいの?

Change trains at Sendai Station for Tokyo.

仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。

You have to change trains at Shinjuku.

新宿で電車を乗り換えるんだよ。

You have to change trains at Shibuya.

渋谷で電車をのりかえなければならない。

We'll change trains at the next station.

次の駅で乗り換えます。

Change trains at Chicago for New York.

ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。

The trains leave at two-hour intervals.

汽車は2時間おきに出発する。

Where do I have to change trains?

どこで乗り換えるのでしょうか。

Do the trains run on diesel oil?

列車は石油で走らせるのですか。

There is a long wait between trains.

列車の待ち時間が長い。

Trains were disrupted due to a thunderstorm.

雷雨のため列車のダイヤが乱れた。

The trains run on time in Japan.

日本では列車は時刻どおりに走る。

Look out for pickpockets on crowded trains.

混雑した電車の中ではスリにご用心ください。

There aren't as many trains at night.

夜間、電車は本数が減ります。

Why is taking pictures of trains interesting?

電車の写真なんか撮って何が楽しいの?

The trains are running in this snow.

この雪でも列車は動いている。

The trains weren't running due to the snowfall.

雪の為に列車は走れなかった。

Steam locomotives run less smoothly than electric trains.

蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。

How do I get down to the trains?

乗り場へはどうやっておりるんですか。

Will you tell me where to change trains?

どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。

Airplanes have taken the place of electric trains.

飛行機が電車にとって代わった。

Trains stopped in consequence of the heavy rain.

大雨のために列車が止まった。

Please tell me where I should change trains.

どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。

The trains are less frequent at night time.

夜間、電車は本数が減ります。

Why is taking pictures of trains so interesting?

電車の写真なんか撮って何が楽しいの?

What's so fun about taking pictures of trains?

電車の写真なんか撮って何が楽しいの?

You have to change trains at the next stop.

次の駅で乗り換えですよ。

Look up the trains to London in the timetable.

ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。

Is it necessary to change trains along the way?

途中で乗り換えが必要ですか。

The heavy rain caused all the trains to stop.

大雨で列車がすべて止まってしまった。

We usually expect that trains will arrive on time.

私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。

On New Year's Eve, the trains will run all night.

おおみそかには電車は終夜運転します。

"Meditation is an exercise that trains your mind to regulate itself.

「瞑想とは心を鍛えて それを制御するもの

We have a margin of just five minutes to change trains.

乗り換えに5分の余裕しかない。

In the fall, covers are put over the fans in trains.

秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。

I would rather leave early than travel on rush-hour trains.

ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。

The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.

のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。

Excuse me, but will you tell me where to change trains?

すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。

It was because of the storm that the trains were halted.

列車が止まったのは嵐のせいだった。

It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.

日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。

You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.

- 東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
- 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。