Examples of using "Total" in a sentence and their japanese translations:
俺はろくでなし。
話の内容は絶対に 秘密厳守だと約束してくれ
その仕事は苦しみそのものだった。
全く黙りこくって座っていた。
合計でいくらですか。
合計は100だ。
- 生徒の人数は何人ですか。
- 生徒は全部で何人ですか?
- 生徒の総数はいくらですか?
全くの作り話
私は全く無残な状態でした
まずは全力投球することだ
フランスの全人口はどのくらいですか。
その男は全く見かけたことの無い男だった。
その総額は10ドルになった。
総計は100ドルになった。
総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
それは全部で三千円です。
人は5人分の合計なのです
彼女は赤の他人です。
彼は赤の他人だよ。
昨日の皆既月食見た?
10周回ったら、合計56人です。
- 生徒の人数は何人ですか。
- 生徒は全部で何人ですか?
- 学生は全部で何人ですか?
- 生徒の総数はいくらですか?
合計は1万ドルに近い。
全力投球で常に進み続ける 前にだ
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
君が使った金額は全部でいくらですか。
くしくも、レジでの合計額は777円であった。
日本の総人口を知っていますか。
死傷者は合計1、000名となったということだ。
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
全部合計すると 小さじ42杯分の砂糖です
これを合計すると 小さじ32杯分の砂糖になります
体が動かなくなる 危険があった
その机は、乱雑極まりない状態だ。
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
全ての税を入れると合計でいくらになりますか。
私はこの手のことにはさっぱりだ。
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
旅行の総費用を計算してくれますか。
彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
ページの下の合計額は繰り越しになっている。
彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
アメリカ国家が教育にかける予算の 半分にあたる額です
その事業の経費は1億円にのぼる。
来年6月22日に観測される皆既日食。
部屋は散らかり放題だった。
しかし ここでは星空の下― 遠い親戚や他人が 一緒に水場を楽しんでいる
者3は投票を受け取りません。合計で、7票すべてがここで与えられました。
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
今日までテスラを5台しかみたことありません
- 彼のいうことはまったく意味を成さない。
- 彼が言うことは、全く意味をなしていない。
もう1、000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
行って帰って、トータル1週間ぐらいの予定になりそうだね。
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
彼女は全体で19時間55分で泳ぎ切ったが、これはそれまでの記録より10時間短かった。
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。