Examples of using "Sticking" in a sentence and their japanese translations:
砂の一粒づつに結合して
私ははじめの計画だけに専念する。
髪はねてるよ。
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
ポケットから鉛筆が突き出ていますよ。
針で刺されたようだ クソ
- サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
- 潜水艦の潜望鏡が水面から突き出ていた。
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
穴に手を入れるのは いつもちょっと不安になる
- 彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
- 彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
付箋貼りすぎてもはや付箋の意味ない気がしてきた。
あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
ショールームに張り付いて宣伝もするという 遊び心を加えた作品でした
お互いに 厳しい冬の夜を乗り切るには 助け合うしかない
無事に冒険を終えた 暗い密林では 家族が集まるのも一苦労だ
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。