Examples of using "Severe" in a sentence and their japanese translations:
彼の批判は非常に厳しかった。
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
その国の気候は厳しい。
彼は厳しい批判にさらされた。
彼は厳しい試練を受けた。
ここに激痛があります。
僕は重度の社交不安障害持ちですが
日本は厳しい経済問題に直面している。
今年の冬は寒い。
ジャックは自分の子供に厳しい。
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
概して、カナダは厳しい気候である。
彼の表情は厳しかった。
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
上司の表情は険しかった。
吉田さんは子供に対して厳格すぎる。
作物は厳しい寒さにやられた。
肩に激痛を感じた。
概して言えば、その国の気候は厳しい。
たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
猛台風が財産に被害を与えた。
そして更にこういう戦いになると 必ず終わった後 負けたドライバーは
アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
厳しい冬になるという話です。
今にも大地震が来そうなのです。
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。
東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
重い脳卒中の後 命が助かるように なってきただけです
重度の腫れと呼吸困難です 死に至ったケースも
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
彼は子供達に厳しかった。
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
共同で開発した 重症の精神疾患を持つ 若者向けプログラムで
実際 ERにいる重症の喘息患者は 静かな時こそ一番危険な状態なのです
が、坐骨神経痛の激しい攻撃により、ウォータールーの皇帝に加わることができませんでした。
最近生理痛がひどいんだ。
ナポレオンでさえ、彼が厳しすぎるのではないかと疑問に思い、ソウルトはこう答えました。「
私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。
His main weakness was his severe and blunt manner which won few friends, and left some
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。