Translation of "Rolling" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Rolling" in a sentence and their japanese translations:

The tape is rolling.

テープが回っているよ。

He is rolling in riches.

金が腐るほどある。

The clouds are rolling away.

雲が流れていく。

He was rolling into the hallway,

彼は廊下を移動していましたが

The summer heat is rolling in.

夏の暑さがやってきた。

Tears were rolling down her cheek.

涙が彼女の頬に流れた。

A rolling stone gathers no moss.

- 転石苔を生ぜず。
- 転石苔むさず。
- 転がる石には苔が生えぬ。
- 転がる石には苔がつかない。
- 転がる石に苔むさず。

That dude is rolling in dough.

- やつは金がうなってる。
- やつは札束に埋もれるぐらい金がある。

Well, let's get the ball rolling.

さあそれでは始めよう。

Rolling like a normal Tyre consumes

立って転がる事で

The boat was rolling down the river.

船はどんどん川を下って入った。

A baseball came rolling to my feet.

私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。

The children were rolling a big snowball.

子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。

I kept the ball rolling by talking.

座がしらけないように話をした。

- He is rolling in riches.
- She's loaded.

金が腐るほどある。

- She's rolling in money.
- He is rolling in riches.
- He's loaded.
- She's loaded.
- He is filthy rich.

- 金が腐るほどある。
- あの人は大金持ちだ。

Let's start the ball rolling by introducing ourselves.

まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。

"A rolling stone gathers no moss" is a saying.

「転石苔を生ぜず」はことわざである。

"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.

「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。

Just rolling it up in this fraction of a second.

‎ものすごい速さで巻き上げた

When your business gets rolling we'll talk about an increase.

君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。

And learned to use my rolling IV pole as a skateboard.

キャスター付き点滴スタンドを スケボーのように使えるようになりました

China is in the process of rolling out a social credit rating

中国は全国民を対象とした 社会的信用格付けを

Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?

ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。

- I'm rolling in cash.
- I've got more money than I know what to do with.

金なら腐るほどあるぜ。

- I have a lot of money.
- I have lots of money.
- I'm rolling in dough.

- お金をたくさん持っている。
- お金ならたくさんあるよ。

Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.

「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。