Translation of "Cheek" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Cheek" in a sentence and their japanese translations:

He kissed her cheek.

彼は彼女の頬にキスをした。

Mary kissed Tom's cheek.

メアリーはトムの頬にキスをした。

He has plenty of cheek.

全く生意気だ。

A tear rolled down her cheek.

ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。

Tears were rolling down her cheek.

涙が彼女の頬に流れた。

A tear ran down her cheek.

涙が一筋頬を流れた。

He kissed her on the cheek.

- 彼は彼女のほおにキスをした。
- 彼は彼女のほおにキスした。

He touched me on the cheek.

彼は私のほおに触った。

The bullet just shaved his cheek.

弾が彼の頬をかすめた。

She kissed him on the cheek.

- 彼女は彼の頬にキスをした。
- 彼女は彼のほっぺにキスをした。

A tear ran down Tom's cheek.

涙が一筋トムの頬を伝っていった。

The puppy licked her on the cheek.

その子犬は彼女の頬を舐めた。

She kissed her father on the cheek.

彼女は父親の頬にキスした。

A big tear rolled down my cheek.

大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。

The girl kissed her father on the cheek.

その少女はお父さんの頬にキスした。

She gave me a peck on the cheek.

彼女は私のほっぺにちゅっとキスをしてくれた。

The scar on his cheek hardly shows now.

彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。

He gave her a peck on the cheek.

彼は彼女の頬にキスをした。

It was only a kiss on the cheek.

ほっぺにキスしただけだろ。

She kissed me on the cheek and said goodnight.

彼女は私のほおにキスをしておやすみと言った。

No more of your cheek or I'll hit you!

これ以上生意気言うとたたくぞ。

Of course a lot of these was tongue-in-cheek,

もちろん 大半は取るにたらない話ですが

Even Jesus, when he talks about turning the other cheek,

イエスですら もう一方の頰を差し出しなさいと話した時

I wouldn't have the cheek to say such a thing.

僕だったらそんなずうずうしいことは言えない。

He had the cheek to ask me to help him.

彼は厚かましくも助けを求めてきた。

My three-year-old niece kissed me on the cheek.

3歳の姪っ子が僕のほっぺにチューしてきたんだ。

The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.

少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。

Stuffing her cheek pouches with ten percent of her body weight.

‎ほお袋の中身は ‎体重の1割にもなる

The dead body was identified by a mole on the cheek.

その遺体の身元は頬のほくろで確認された。

By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.

私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。

She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.

彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。

She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.

涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。

When the snowflake touched my cheek, I woke up in my bed with my eyes sticky with tears.

雪の結晶の一つは頬を着陸した時、私はベッドに目覚め、目が涙でベタベタになっていた。

I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.

私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。

Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.

トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。