Translation of "Rises" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Rises" in a sentence and their japanese translations:

The sound rises and falls.

音が上がり下がりする。

The road rises from there.

道はそこから上り坂になっている。

The sun rises every day.

- 太陽は、毎日昇ります。
- 毎日、日は昇る。

The curtain rises at 7 p.m.

開演は午後7時です。

The marigold rises with the sun.

マリーゴールドは太陽とともに起きる。

The peak rises above the clouds.

- 山頂が雲の上にそびえている。
- その峰は雲の上にそびえている。

The mountain rises above the plain.

その山は平原の上高くそびえている。

Let's start before the sun rises.

陽が昇らないうちに出発しよう。

Now it rises, now it sinks.

浮かんだと思うとまた沈む。

The sun rises above the houses.

太陽が家並みの上に出る。

The moon rises in the east.

月は東から上る。

He rises above the rest of mankind.

彼は凡俗を超越している。

The sun always rises in the east.

太陽は常に東から昇る。

"The Wind Rises" is Hayao Miyazaki's last film.

「風立ちぬ」は宮崎駿の最後の映画です。

This river rises in the mountains in Nagano.

この川は長野の山々に源を発している。

It will not be long before the sun rises.

まもなく太陽が昇る。

High-rises are going up all over the place.

あたり一帯に超高層ビルが建っています。

The sun rises earlier in summer than in winter.

太陽は夏は冬より早く昇る。

A man fails seven times and rises eight times.

七転び八起き。

High rises are mushrooming in the heart of the city.

都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。

As the sun rises, the morning mist gradually fades away.

日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。

The sun rises in the east and sets in the west.

太陽は東から昇り、西へ沈む。

In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.

夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。

The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.

インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。

The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.

この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。

- The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
- The income tax rate increases in proportion to the salary increase.

給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。

- The sun rises in the east and sets in the west.
- The sun comes up in the east and goes down in the west.

太陽は東から昇り、西へ沈む。

When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.

暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。