Translation of "Curtain" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Curtain" in a sentence and their japanese translations:

The curtain fell.

幕が下りた。

The curtain rose.

幕があがった。

- The curtain caught fire.
- The curtain caught on fire.

カーテンに火が点いた。

- May I open the curtain?
- Can I open the curtain?

カーテンを開けてもいいですか?

The curtain wants cleaning.

そのカーテンはクリーニングをする必要がある。

Mother chose this curtain.

このカーテンはお母さんが選びました。

The curtain caught fire.

- カーテンに火が点いた。
- カーテンに火がついた。
- カーテンに火が燃え移った。

- Tom hid himself behind the curtain.
- Tom hid behind the curtain.

トムはカーテンの陰に隠れた。

- Who is hiding behind the curtain?
- Who's hiding behind the curtain?

カーテンの陰に隠れているのは誰?

- Tom hid himself behind the curtain.
- Tom hid behind a curtain.

トムはカーテンの陰に隠れた。

- May I open the curtain?
- Can I open the curtain?
- Is it OK if I open the curtain?

カーテンを開けてもよろしいでしょうか?

- Is it okay if I open the curtain?
- May I open the curtain?
- Can I open the curtain?
- Is it OK if I open the curtain?

カーテンを開けてもいいですか?

The curtain was rising then.

そのとき幕はあきかけていた。

She drew up the curtain.

彼女はカーテンを引き上げた。

She pulled the curtain aside.

彼女はカーテンをわきに引いた。

Let's hide behind the curtain.

カーテンの後ろに隠れよう。

I drew back the curtain.

私はカーテンを開け放した。

Tom hid behind the curtain.

トムはカーテンの陰に隠れた。

What time does the curtain fall?

終演は何時ですか。

The curtain rises at 7 p.m.

開演は午後7時です。

He came from behind the curtain.

彼はカーテンの後ろから出てきた。

The curtain has not yet risen.

カーテンはまだ上がっていなかった。

Tom hid himself behind the curtain.

トムはカーテンの陰に隠れた。

- I know you're hiding behind the curtain.
- I know that you're hiding behind the curtain.

あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。

- I know you are hiding yourself behind the curtain.
- I know that you are hiding yourself behind the curtain.
- I know you're hiding behind the curtain.
- I know that you're hiding behind the curtain.

あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。

- I know you are hiding yourself behind the curtain.
- I know you're hiding behind the curtain.

あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。

Swarming the sky in a sweeping curtain

群れをなして空を飛ぶ はためくカーテンになって

A cat appeared from behind the curtain.

1匹の猫がカーテンの陰から現れた。

The curtain time is at 8:00.

8時開演です。

A curtain of mist blocked our view.

霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。

She hung a curtain over the window.

彼女は窓にカーテンをつけた。

He came out from behind the curtain.

彼はカーテンの陰からでてきた。

This carpet does not match the curtain.

この敷物はカーテンと合わない。

This curtain is made of fine material.

このカーテンはすばらしい生地で出来ている。

It happened just when the curtain was falling.

それは幕切れの一瞬の出来事であった。

The actor came out from behind the curtain.

その俳優はカーテンの後ろから出てきた。

The curtain raised on a noisy cocktail party.

幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。

An iron curtain has descended across the Continent.

鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。

A silhouette of a girl appeared on the curtain.

カーテンに女の子の影が映った。

I'll open the curtain for you to look out.

外が見れるように、カーテンを開けてあげるね。

We found out a secret door behind the curtain.

われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。

The world seen through the lace curtain was dark.

レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。

I know you are hiding yourself behind the curtain.

あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。

Light flows in through a gap in the curtain.

カーテンの隙間から光が差し込む。

- May I draw the curtains?
- May I open the curtain?

カーテンを引いてもいいですか。

The curtain fell amid the wild applause of the audience.

万雷のうちに幕が下りた。

A green carpet will not go with this blue curtain.

緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。

A purple carpet will not go with this red curtain.

紫のじゅうたんはこの赤いカーテンと調和しないだろう。

There are a lot of hangers on the curtain rail.

カーテンレールにたくさんのハンガーがかかっている。

To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.

定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。

The curtain wall should be strengthened by flanking towers at regular intervals.

カーテンウォールは等間隔に建てられた 側防塔によって守られる

I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.

胸をどきどきさせて開演を待った。

Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.

私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。

Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.

両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。

The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.

妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。

- A green carpet will not go with this blue curtain.
- A green carpet won't go well with these blue curtains.

緑の絨毯ではこの青いカーテンと調和しないだろう。

- The queue for the toilet has got too long. Do you think it's time we expedited things by having a peek?
- With the toilet queue getting too long, do you think we'll make it back in time for the curtain?

トイレの列が長すぎて開演に間に合わないかもしれない。