Translation of "Battle" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Battle" in a sentence and their portuguese translations:

The battle.’

a batalha.'

Because this battle...

Porque esta batalha...

They died in battle.

- Eles morreram em combate.
- Elas morreram em combate.

We won the battle.

- Nós vencemos a batalha.
- Ganhamos a luta.
- Nós ganhamos a batalha.

They lost the battle.

Eles perderam a batalha.

Who started the battle?

Quem iniciou a batalha?

The battle of Waterloo was the last battle of Napoleon Bonaparte.

A batalha de Waterloo foi a última batalha de Napoleão Bonaparte.

They fought a fierce battle.

Eles lutaram uma batalha feroz.

He was slain in battle.

Ele morreu na guerra.

The Germans began the battle.

Os alemães iniciaram a batalha.

The Romans began the battle.

Os romanos iniciaram a batalha.

- Tom died in combat.
- Tom died in battle.
- Tom was killed in battle.

Tom morreu na batalha.

And their battle against Nazi Germany.

na sua luta contra a Alemanha nazista.

I think that the cultural battle

Creio que a batalha cultural

The soldiers are ready for battle.

Os soldados estão prontos para a batalha.

He was wounded in the battle.

Ele se feriu em combate.

He fought a last-ditch battle.

Ele lutou num último esforço desesperado.

The ship wasn't ready for battle.

O navio não estava pronto para a batalha.

The battle was over in minutes.

A batalha acabou em minutos.

The battle of Waterloo became famous.

A batalha de Waterloo tornou-se famosa.

They had been defeated in battle.

Eles tinham sido derrotados em batalha.

And three weeks after the Battle of Stamford Bridge, they fought the Battle of Hastings

E três semanas após a Batalha de Stamford Bridge, eles lutaram na Batalha de Hastings

Is the battle we did not fight.

é aquela que não lutámos.

Many soldiers were wounded in the battle.

Muitos soldados foram feridos na batalha.

Our ship wasn't damaged in the battle.

Nosso navio não sofreu dano na batalha.

Tom is losing his battle with cancer.

Tom está perdendo a batalha contra o câncer.

The North won the Battle of Shiloh.

O norte ganhou a Batalha de Shiloh.

Another fierce battle was ready to begin.

Outra batalha dura estava prestes a começar.

After the battle, there is the reward.

Depois da batalha vem a recompensa.

We had the luck to win the battle.

Nós tivemos a sorte de ganhar a batalha.

Many men were badly wounded in the battle.

- Muitos soldados sofreram terríveis feridas na batalha.
- Muitos combatentes sofreram sérias lesões na luta.

Many soldiers suffered terrible wounds in the battle.

Muitos soldados sofreram feridas terríveis na batalha.

Losing a battle doesn't mean losing the war!

Perder a batalha não significa perder a guerra!

I waited a long time for that battle.

Eu esperei muito tempo por essa batalha.

The isolated female lost her battle with the lions.

A fêmea isolada perdeu a batalha com os leões.

But continues to battle German and Austro-Hungarian forces.

Mas continua a combater as forças alemãs e austro-húngaras

It was the last battle that ended the war.

Essa foi a batalha que pôs fim à guerra.

“They weren’t soldiers, and they weren’t killed in battle.

"Eles não eram soldados, e não foram mortos em combate.

For the first time, his army went into battle.

Pela primeira vez, seu exército entrou em combate.

This is the place where the battle took place.

Este é o lugar onde a batalha ocorreu.

- They died in battle.
- They died on the battlefield.

Eles morreram no campo de batalha.

The Battle of Stamford Bridge was of course a catastrophe.

A Batalha de Stamford Bridge foi obviamente uma catástrofe.

The Battle of Issus was a stunning victory for Alexander.

A Batalha de Issus foi uma vitória impressionante por Alexandre.

Before crushing Charles XII's army at the Battle of Poltava.

Antes de esmagar o exército de Carlos XII na Batalha de Poltava.

After the battle they delivered the town to the enemy.

Após a batalha, eles cederam a cidade ao inimigo.

Larger flags to replace the smaller ones raised during battle.

bandeiras grandes para substituir as menores que foram usadas em combate.

- He was killed in the war.
- He died in battle.

Ele foi morto na guerra.

He was killed at the Battle of the Little Bighorn.

Ele foi morto durante a batalha de Little Bighorn.

The Battle of Ajnadayn, the first major engagement, was bitterly fought.

A Batalha de Ajnadayn, o primeiro grande combate, foi travada amargamente.

After the battle, the Jomsviking prisoners were lined up for execution.

após a batalha, os prisioneiros Jomsviking foram alinhados para a execução.

We have lost a battle, but we will win the war.

- Nós perdermos a batalha, mas não vamos perder a guerra.
- Perdermos a batalha, mas não não vamos perder a guerra.
- Nós perdermos a batalha, mas nós não vamos perder a guerra.
- Perdermos a batalha, mas não vamos perder a guerra.

It's possible to win every battle, but still lose the war.

É possível vencer todas as batalhas, mas ainda perder a guerra.

And for a lot of people that wins in a battle.

E pra muita gente é isso que conta.

This is the place where the battle of Hastings took place.

Este é o lugar onde a batalha de Hastings ocorreu.

The two sides fought fiercely in the Battle of Iwo Jima.

Os dois lados lutaram ferozmente na batalha de Iwo Jima.

[narrator] And stopping that abuse is just part of this epic battle.

E parar esse abuso é só parte desta batalha épica.

It seems that the battle between Microsoft and Apple will never end.

- Parece que a batalha entre a Microsoft e a Apple nunca acabará.
- Parece que a batalha entre a Microsoft e a Apple nunca vai acabar.

I have been having a battle of wits with an unarmed opponent!

- Eu venho travando uma batalha de inteligência com um adversário desarmado!
- Eu tenho estado a travar uma batalha de inteligência com um oponente desarmado!
- Eu ando envolvido numa batalha intelectual com um competidor desarmado!

When we try to estimate what the impact of this battle has been

quando tentamos estimar o impacto que essa batalha tem tido

The biggest croc on Earth does battle with the fastest shark on record;

O maior crocodilo da Terra luta contra o tubarão mais rápido,

Through its wild landscapes and teeming cities, an epic battle is being fought.

Através de paisagens selvagens e cidades fervilhantes, uma batalha épica está a ser travada.

So you want me to try and do battle with a barrel cactus?

Quer que tente enfrentar um cato-barril?

The Battle of Stamford Bridge had unintended consequences… paving the way for another

A Batalha de Stamford Bridge teve consequências não intencionais ... pavimentando o caminho para que outro

It has already been explained to you: a battle requires discipline and coordination.

- Já foi explicado a você: uma batalha requer disciplina e coordenação.
- Já te foi explicado que um combate exige disciplina e coordenação.
- A vocês já foi explicado: um combate exige disciplina e coordenação.

To arms I call my comrades, and defy / the loathsome brood to battle.

Logo ordeno / aos companheiros que armas peguem para a guerra / que é preciso mover a tão terríveis seres.

Heedless of the risk, Hardrada advanced into battle at the head of his men.

Indiferente ao risco, Hardrada avançou para a batalha à frente de seus homens.

My sacrifice will keep you united and my name will be your battle standard.

Meu sacrifício vos manterá unidos e meu nome será a vossa bandeira de luta.

Achilles defeated Hector, but after a short time he himself was killed in battle.

Aquiles derrotou Heitor, mas pouco tempo depois ele mesmo morreu em batalha.

The decisive goal in the battle for promotion didn't come until the 94th minute.

O gol da classificação só saiu aos 49 minutos do segundo tempo.

The Battle of Teugn-Hausen was the start of Napoleon’s so-called ‘Four-Day Campaign’.

A Batalha de Teugn-Hausen foi o começo de A chamada "Campanha dos Quatro Dias" de Napoleão.

But he quickly marched south... and met Agis in battle near the city of Megalopolis.

Mas ele rapidamente marchou para o sul ... e conheceu Agis em batalha perto da cidade de megalópole.

We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.

Podemos dizer que o Japão estava lutando constantemente contra a fome durante a guerra.

The Wedding March always reminds me of the music played when soldiers go into battle.

A Marcha Nupcial sempre me lembra a música tocada quando os soldados vão para a batalha.

On the morning of battle, the restless king rose early, and asked his poet Thormod to

Na manhã da batalha, o inquieto rei se levantou cedo e pediu a seu poeta Thormod que

The thing about the battle of Stamford Bridge is that Harald Hardrada and his invasion force

O problema da batalha de Stamford Bridge é que Harald Hardrada e sua força de invasão

It shows US Marines raising the American flag on top of Mount Suribachi following the Battle

Ela mostra soldados da Marinha dos EUA erguendo a bandeira americana no topo do Monte Suribachi após a batalha

Whoever wants to win a battle must think that he is the winner. You can lose a battle if you think you are the winner. But you can never ever win if you consider yourself a loser.

Quem quiser ganhar uma batalha terá de pensar que será o vencedor. Você pode perder uma batalha mesmo se achar que será o vencedor. Mas você nunca, jamais, poderá ganhar considerando-se um perdedor.

And at the end of the battle, when it's all over, he laments that he has not been allowed

E no final da batalha, quando tudo acabou, ele lamenta não ter tido permissão

A battle is a method of untying with the teeth a political knot that would not yield to the tongue.

O conflito armado é um método utilizado para desfazer com os dentes um nó político que não cedeu à ação da língua.

The U.S. General Custer was defeated at the Battle of the Little Bighorn by Native Americans on June 25, 1876.

O general norte-americano Custer foi derrotado na batalha de Little Bighorn pelos indígenas americanos em 25 de junho de 1876.

The desert knows me well, the night, the mounted men, the battle and the sword, the paper an the pen.

Eu sou bem conhecido do deserto, dos cavaleiros e da noite, das batalhas, da espada, e também do papel e da caneta.

Some journalists claim that Russia and the U.S. are in confrontation as competitors in the battle for influence on the development of Ukraine.

Alguns jornalistas afirmam que a Rússia e os EUA estão em confronto como competidores na batalha pela influência no desenvolvimento da Ucrânia.

Germany is an enlightened leader in the global battle to reduce CO₂ emissions, a pioneer in renewable energy and community power projects and a champion of energy efficiency.

A Alemanha é uma líder iluminada na batalha global para reduzir emissões de CO2, uma pioneira em energia renovável e projetos de energia comunitária e uma campeã em eficiência energética.

But when in youthful arms came Priam near, / "Ah, hapless lord!" she cries, "what mad desire / arms thee for battle? Why this sword and spear? / And whither art thou hurrying?"

Ao ver Príamo usando armas de moço, / a rainha exclamou: “Mas que delírio cruel, / meu pobre esposo, faz que te revistas / desse aparato bélico? Aonde vais / com tanta pressa?"

"Athwart the streets stands ready the array / of steel, and bare is every blade and bright. / Scarce the first warders of the gates essay / to stand and battle in the blinding night."

"Muitos, lanças em riste, estão bloqueando / as ruas e as passagens mais estreitas: / aguçada barreira de aço nu, / que reluz prestes a ferir de morte. / Só as mais avançadas sentinelas / os portões ainda tentam defender, / desesperada e inutilmente resistindo.”