Translation of "Overlook" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Overlook" in a sentence and their japanese translations:

This is too important to overlook.

それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。

I cannot silently overlook this problem.

僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。

I'll never overlook your mistakes again.

二度とあなたの誤りを許しませぬ。

I'll overlook your conduct this time.

今度だけはお前の行いを見逃そう。

I just can't overlook his rude behavior.

私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。

We overlook the bay from our house.

私たちの家からは下に湾が見える。

I will overlook your lateness this time.

今度だけは遅刻を大目に見てやろう。

- You may as well overlook his sins and forgive him.
- Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?

彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。

This kind of mistake is easy to overlook.

- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。

These kinds of mistakes are easy to overlook.

- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。

How could you overlook the things that were said?

彼の発言を見逃せるとは どういうことなのか

- Mistakes like these are easily overlooked.
- It's very easy to miss this kind of mistake.
- This kind of mistake is easy to overlook.
- These kinds of mistakes are easy to overlook.

- このようなミスは見逃しやすい。
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。

She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.

彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。

- I'll never overlook your mistakes again.
- I won't tolerate your mistakes again.
- I won't excuse your mistakes again.

二度とあなたの誤りを許しませぬ。

Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.

今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。

- Let me go just once.
- Please give me some latitude this time.
- Could you please overlook it this time?

今回だけ大目に見てください。