Translation of "Saying" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Saying" in a sentence and their portuguese translations:

- Stop saying that!
- Stop saying that.

Pare de dizer isso!

- What're you saying?
- What are you saying?

O que você está dizendo?

- What are you saying?
- What is she saying?
- What is he saying?

O que está a dizer?

Are you saying what I think you're saying?

Você está dizendo o que eu acho que está dizendo?

Saying 'B' today

Dizendo 'B' hoje

He was saying

ele estava dizendo

Saying countless coins?

Dizendo inúmeras moedas?

Stop saying bullshit!

- Para de falar besteira!
- Pare de falar besteira!

What're you saying?

- O que você está dizendo?
- O que você diz?
- O que vocês dizem?

I'm just saying!

- Eu só estou falando.
- Só estou dizendo.

I'm saying no.

Estou dizendo que não.

I'm saying nothing.

- Não estou dizendo nada.
- Não estou falando nada.

What's Tom saying?

O que o Tom está dizendo?

You were saying...?

Você estava dizendo...?

- So you're saying

- Então você está dizendo...

- He left without saying goodbye.
- She left without saying goodbye.

Foi-se sem se despedir.

- I can understand what you are saying.
- I hear what you're saying.
- I understand what they're saying.

- Entendo o que dizem.
- Eu entendo o que dizem.

What was I saying?

O que eu estava falando?

So... you were saying?

Então... o que você estava dizendo?

I regret saying that.

Eu lamento dizer isso.

That's what I'm saying.

- É isso o que eu estou falando.
- É isso o que eu estou dizendo.

They like saying obscenities.

Eles gostam de falar obscenidades.

Please stop saying that.

- Por favor, para de falar isso.
- Por favor, para de dizer isso.

What are they saying?

- O que dizem?
- O que eles estão dizendo?

Tom is saying something.

Tom está dizendo algo.

What're you saying, Tom?

O que você está dizendo, Tom?

What was Tom saying?

O que Tom estava falando?

What's your favorite saying?

Qual é o seu ditado favorito?

I'm not saying why.

Não estou dizendo o motivo.

- I'm not just saying that.
- I am not just saying that.

- Não estou falando isso só por falar.
- Eu não estou falando isso só por falar.
- Não é só por dizer.

- Don't go off without saying good-by.
- Don't leave without saying goodbye.

Não vá embora sem dizer adeus.

Anyway we were saying chest

Felizmente eles estavam dizendo que as pesquisas

He insists on saying 'A'

Ele insiste em dizer 'A'

He reminds us by saying

Ele nos lembra dizendo

Why are you saying goodbye?

Por que está se despedindo?

Are you not saying anything?

Você se cala?

Don't leave without saying goodbye.

Não vá embora sem dizer adeus.

She left without saying goodbye.

Ela foi embora sem se despedir.

This saying suddenly became popular.

Este dito ficou popular de repente.

Your body is saying yes.

- O seu corpo está dizendo que sim.
- O teu corpo está dizendo que sim.

That's not what I'm saying.

Não é isso o que eu estou dizendo.

I hear what you're saying.

Estou escutando o que você está dizendo.

I don't recall saying that.

Eu não me lembro de ter dito isso.

Don't keep saying you're sorry.

Para de dizer que sente muito.

I'm just saying it's possible.

Eu só estou dizendo que é possível.

No one is saying that.

Ninguém está dizendo isso.

What you're saying is true.

- O que você está dizendo é verdade.
- O que dizes é verdade.
- O que vocês estão dizendo é verdade.

I mean what I'm saying.

- Estou falando sério.
- Eu estou falando sério.

Are you saying I'm wrong?

Você está dizendo que eu estou errada?

What is the woman saying?

O que a mulher está dizendo?

Are you saying it's over?

Você está dizendo que acabou?

Are you saying I'm crazy?

Você está dizendo que eu sou louco?

Are you saying I cheated?

Está dizendo que eu trapaceei?

What is the man saying?

O que o homem está dizendo?

He left without saying goodbye.

Ele foi embora sem dizer adeus.

Tom left without saying goodbye.

Tom foi embora sem dizer tchau.

That's a very old saying.

Isso é um ditado muito antigo.

Tom smiled without saying anything.

Tom sorriu sem dizer nada.

Everything he's saying is slander.

Tudo o que ele diz são calúnias.

In your browser saying, like,

no seu navegador dizendo:

If everyone's saying, hey Neil,

Se todo mundo está falando: "Ei Neil,

From there, you're saying, cool,

A partir daí você fala:

And they're saying, hey Pat,

E eles falam: "Hey Pat,

And when they're saying it,

e quando estão falando,

Where someone's covering it saying,

onde alguém está cobrindo ele e dizendo:

Because ya know you're saying

porque você está falando

- What you are saying can't be faulted.
- What you're saying is completely true.

O que você está dizendo é completamente verdade.

I'm not saying that we can't win. I'm just saying it's not likely.

Eu não estou dizendo que nós não podemos ganhar. Eu só estou dizendo que não é provável.

- I don't understand what you are saying.
- I don't understand what you're saying.

- Eu não entendo o que você está dizendo.
- Não entendo o que você está dizendo.

- He went out without saying a word.
- He left without saying a word.

Ele saiu sem dizer uma palavra.

- Do you understand what I'm saying?
- Do you understand what I am saying?

- Você entende o que eu estou dizendo?
- Você entende o que eu lhe digo?
- Vocês entendem o que eu digo?

I'm not saying that you can't win. I'm just saying it's not likely.

Eu não estou dizendo que você não pode ganhar. Eu só estou dizendo que não é provável.

- Are you saying I was right?
- Are you saying that I was right?

- Quer dizer que eu estava certo?
- Você está dizendo que eu estava certo?

- I don't understand what you are saying.
- I don't understand what you're saying.
- I don't quite understand what you are saying.

- Eu não entendo o que você está dizendo.
- Eu não estou entendendo o que você está dizendo.

And saying yes all the time.

e dizem sim o tempo todo.

We are tired of saying these

estamos cansados ​​de dizer isso

The student left without saying anything.

O estudante saiu sem dizer nada.

Do you hear what I'm saying?

- Você está ouvindo o que estou dizendo?
- Você ouve o que eu digo?

Who are you saying that to?

A quem você o diz?

I'm saying this out of kindness.

Eu estou dizendo isso por bondade.

He left without saying a word.

Ele saiu sem dizer uma palavra.

Could you please stop saying that?

Quer parar, por favor, de dizer isso?

Tom is saying goodbye to Mary.

Tom está dizendo adeus a Mary.

Pay attention to what I'm saying.

Preste atenção ao que eu estou dizendo.

I heard what you were saying.

- Eu ouvi o que você estava falando.
- Eu ouvi o que vocês estavam falando.

Do you understand what I'm saying?

Você entende o que eu lhe digo?

I got what she was saying.

- Eu entendi o que ela estava dizendo.
- Entendi o que ela estava dizendo.
- Eu entendi o que ela estava a dizer.