Translation of "Minute" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Minute" in a sentence and their japanese translations:

- Give me a minute.
- Gimme a minute.

もう少し待ってください。

From the first minute to the last minute.

最初から最後まで 続けることを想像したら

- Please wait a minute.
- Please wait a minute!

- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- ちょっとお待ち下さい。
- しばらくお待ちください。

- A minute has sixty seconds.
- One minute has sixty seconds.

1分は60秒です。

- I just need a minute.
- I only need a minute.

ちょっと時間が欲しいだけだ。

- A minute has sixty seconds.
- There are sixty seconds in a minute.
- One minute has sixty seconds.

1分は60秒です。

Excuse me a minute.

ちょっと失礼します。

Wait just a minute.

少しお待ちください。

Give me another minute.

- もうちょっと時間ちょうだい。
- もう少し時間をくれ。

Hey, wait a minute.

ねえ、ちょっと待って。

But wait a minute.

でも待ってください

- Do you have a minute?
- Do you have a moment?
- Do they have a minute?
- Does he have a minute?
- Does she have a minute?

ちょっとお時間よろしいですか?

- Let's take a 10-minute break.
- Let's have a ten-minute break.

- ここらで10分、休憩しようじゃないか。
- 10分間、休憩をとりましょう。

- Let's take a 10-minute break.
- Let's take a ten-minute break.

- 10分休憩しよう。
- 10分間、休憩をとりましょう。

He may leave any minute.

彼は今すぐにも出発するかもしれない。

Hold on a minute, please.

- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっとお待ち下さい。

Can you wait a minute?

ちょっと待ってくれる?

It may rain any minute.

- 今にも雨が降るかもしれない。
- 今すぐにも雨がふるかもしれない。

One minute has sixty seconds.

1分は60秒です。

Will you wait a minute?

ちょっと待ってくれる?

A minute has sixty seconds.

1分は60秒です。

- Would you please wait for a minute?
- Could you please wait a minute?

少々お待ちいただけますか。

- Just a moment ...
- Wait a minute.
- Hang on a minute.
- Just a moment.

- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って。
- ちょっと待て。
- 少しお待ちください。
- 少々お待ちください。

- Now just hold on a minute.
- Hold on a moment.
- Now wait a minute.

ちょっと待ってよ。

Next minute, the shark grabs her.

‎サメがかぶりつく

The world is changing every minute.

世の中は刻々と変わっている。

- Just a minute.
- Just a moment.

- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- ちょっと待ってね。
- ちょっとお待ち下さい。

Tom should be here any minute.

トムは今にもここに来るはずです。

Let me think for a minute.

ちょっと考えさせて下さい。

I waited until the last minute.

私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。

He should be back any minute.

彼はすぐ戻るはずです。

He'll be back in a minute.

彼はすぐに帰ってきます。

Let's have a ten-minute break.

10分間、休憩をとりましょう。

I'll be back in a minute.

すぐ戻ります。

I got up a minute ago.

- ちょっと前に起きました。
- ちょっと前に起きた。
- ちょっと前に起きたんです。

They did not notice minute differences.

彼等は細かい差異に気がつかなかった。

"Don’t wait another minute with Claritin."

クラリチンをすぐ手に入れよう!

Could you please wait a minute?

少々お待ちいただけますか。

Could you hold on a minute?

ちょっと待ってくれる?

I'll be there in a minute.

- すぐそちらに行きますよ。
- 速攻でそっちに行くよ。

That clock is one minute fast.

あの時計は1分進んでいます。

It's only a ten-minute walk.

歩いてほんの10分だよ。

I excused myself for a minute.

- 私はしばらく中座した。
- 私は少しの間、席を外した。

Would you hold on a minute?

ちょっと待ってくれる?

Would you mind waiting a minute?

ちょっと待ってくれる?

- Could I see you a minute, please?
- Could I see you for a minute, please?

- ほんのちょっと会っていただけない。
- ちょっとお会いできますか。

- May I speak to you a minute?
- Could I have a minute of your time?

少しお時間をいただいてもよろしいでしょうか?

- May I speak to you a minute?
- Can I talk to you a moment?
- Can I have a minute with you?
- Could you hold on a minute?
- Could you come here for a minute?

少しお話ししてもよろしいですか。

- The school is only a five-minute walk.
- The school is only a five-minute walk away.
- It's only a five-minute walk to the school.

学校までは歩いてほんの5分です。

- Could you please wait a minute?
- Can you wait a little while?
- Can you wait a bit?
- Can you wait a minute?
- Could you wait a little while?
- Will you wait a minute?
- Would you hold on a minute?
- Could you hold on a minute?
- Would you mind waiting a minute?
- Could you wait a moment?

ちょっと待ってくれる?

I can show you in a minute.

後ほどお見せします

Another minute and that baby was crying.

もう1分すると 赤ちゃんは泣き始めました

Sorry, you're losing me for a minute.

ごめんなさい ちょっと ひと呼吸置かせて

The situation became worse by the minute.

状況は刻々と悪くなった。

We enjoyed every minute of the party.

初めから終わりまで楽しかった。

Buses are running at 20 minute intervals.

バスは20分間隔で運行されている。

I missed the train by a minute.

私は1分違いで列車に乗り遅れた。

Words failed me at the last minute.

- 土壇場で言葉が旨く言えなかった。
- どたん場になって言葉が出てこなかった。
- いざというとき言葉がでてこない。

Hang on a minute. I'll call Jimmy.

ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。

Will you help me for a minute?

- ちょっと私をたすけてくれませんか。
- ちょっと手伝ってもらえますか。

There was a minute difference between them.

それらの間には、ごくわずかな差異があった。

He missed the train by a minute.

1分違いで列車に乗り遅れた。

He should be back any minute now.

彼は今すぐにでも戻るべきだ。

He missed the train by one minute.

彼は一分の差で電車に乗り遅れた。

Your cell phone rang a minute ago.

さっき携帯が鳴ってたよ。

There are sixty seconds in a minute.

1分は60秒です。

I asked her to wait a minute.

- 僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
- 彼女に、少し待つようにお願いしたんだ。

May I speak to you a minute?

- 少しお話ししてもよろしいですか。
- 少しお時間よろしいでしょうか?

I missed the airplane by a minute.

私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。

Wait a minute! Whose hair is this?!

ちょっと、これ誰の髪の毛?

Do you mind waiting for a minute?

すこし待つのは気になさいますか。

Could I see you a minute, please?

ちょっとお会いできますか。

I can type 50 words a minute.

私は1分間50語タイプできます。

My watch gains one minute a day.

私の時計は一日に一分進む。

Can I see you for a minute?

ちょっと会えるかな?