Translation of "Inviting" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Inviting" in a sentence and their japanese translations:

That pool really looks inviting.

それはこころをひきつけるようなプールだ。

He's inviting nothing but trouble.

彼は問題を起こしてばかりいる。

His wife liked inviting guests.

彼の妻は客を招きたかった。

Thank you for inviting me.

招待してくれてありがとう。

How about inviting Meg to the party?

メグもパーティーに呼びましょうか。

Thank you for inviting me to dinner.

夕食にお招き下さりありがとうございます。

Thank you so much for inviting me.

招待してくれてありがとう。

Thank you for inviting us to dinner.

私たちを夕食に招待してくれてありがとう。

Thank you very much for inviting me.

時間をさいていただきありがとう。

How about inviting Tom to our party?

パーティーにトムを招待するのはどうかしら?

I regret inviting Tom to my wedding.

トムを結婚式に紹介したことを後悔してる。

I regret inviting Tom to our wedding.

トムを結婚式に紹介したことを後悔してる。

- That'd be nice. What about inviting John and Mary?
- That's nice. How about inviting John and Mary?

それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。

Thank you for inviting me to the party.

パーティーに招待してくれてありがとう。

- I'm inviting you.
- The drink is on me.

僕がおごるよ。

That'd be nice. What about inviting John and Mary?

それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。

Thank you for inviting me to your birthday party.

誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。

- I am grateful to you for inviting me to the party.
- I'm grateful to you for inviting me to the party.

パーティーに招いていただき感謝いたします。

I am grateful to you for inviting me to the party.

パーティーに招いていただき感謝いたします。

I think each of us played a part in inviting today's confusion.

私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。

He is planning on inviting a lot of guests to the closing ceremony.

彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。

He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.

彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。

Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.

大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。

I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.

トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。

- I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
- I can't go to the party, but thank you for inviting me all the same.

わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。

- Thank you for inviting me.
- I'm grateful for the invitation.
- Thanks for the invitаtion.

- 招待してくれてありがとう。
- 呼んでいただきましてありがとうございます。
- ご招待いただきありがとうございます。
- お招きいただきどうもありがとうございます。
- お招きいただき、ありがとうございました。

I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.

わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。

- It was kind of you to invite us.
- Thank you so much for inviting me.

- お招き下さってありがとうございます。
- お招きにあずかりありがとうございます。

- Thank you for inviting me.
- Thank you for your invitation.
- Thanks for the invite.
- Thanks for the invitation.

- ご招待をありがとうございます。
- 呼んでいただきましてありがとうございます。
- ご招待いただきありがとうございます。
- お招きいただきどうもありがとうございます。
- お招きいただき、ありがとうございました。
- 招待ありがとう。
- お招きありがとうございます。

- It's very kind of you to invite me to your birthday party.
- Thank you for inviting me to your birthday party.

誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。