Examples of using "Interpreter" in a sentence and their japanese translations:
トムは私たちの通訳だった。
トムには通訳が必要よ。
- トムって通訳なんだよ。
- トムは通訳者です。
- トムは私たちの通訳です。
- トムは我々の通訳じゃ。
- トムは通訳じゃないよ。
- トムって、通訳者じゃないよ。
トムなら、通訳として働いてるよ。
彼女は、通訳を使って話をしました。
トムは通訳を介して話をした。
トムなら、通訳として働いてるよ。
トムには通訳は必要なかった。
トムって、同時通訳になりたがってるんだ。
ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
彼女は通訳として雇われた。
彼は彼女を通訳として雇った。
私が同時通訳を務めた。
トムが、通訳としてメアリーを雇ったんだ。
トムは通訳士として雇われました。
トムは通訳として雇われました。
トムはね、通訳になりたいんだよ。
同時通訳が彼女の憧れだ。
叔父は僕に通訳をやらせた。
- その会合で私は通訳を務めた。
- 私はその会議で通訳を務めました。
トムって、同時通訳になりたがってるんだ。
トムって、同時通訳になりたがってるんだ。
トムはね、通訳になりたいんだよ。
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
彼は同時通訳になる運命にあった。
- トムは手話通訳者になりたかった。
- トムは手話通訳士になりたかったんだ。
私たちは通訳の助けなしで話した。
同時通訳が彼女の憧れだ。
あの通訳は5か国語を自由に操る。
去年の夏、トムは通訳として働いていた。
翻訳家か通訳になろうと勉強しています。
通訳の仕事に応募したらどうですか。
トムって、同時通訳になりたいんだって。
トムは私たちの通訳ではありません。彼はツアーガイドです。
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。