Translation of "Spoke" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Spoke" in a sentence and their japanese translations:

- Who spoke to Tom?
- Who spoke with Tom?

トムと話したのは誰?

He spoke truth.

彼は真実を言っていた。

Tom spoke French.

- トムはフランス語が出来た。
- トムはフランス語を話した。

No one spoke.

誰も口を開かなかった。

Who spoke French?

誰がフランス語を話してたの?

- He spoke to me pleasantly.
- He spoke kindly with me.

彼は愛想よく話し掛けてきた。

Mary spoke Japanese slowly.

メアリーは日本語をゆっくりと話しました。

The announcer spoke English.

アナウンサーは英語を話した。

She spoke Japanese well.

彼女は日本語を上手に話した。

Her smile spoke love.

彼女の微笑みは愛を語っていた。

He spoke very loudly.

彼は大声で話した。

I spoke after him.

彼の後を受けて私が話をした。

- Tom spoke.
- Tom talked.

トムは話した。

Who spoke to Tom?

トムと話したのは誰?

Like when they spoke to you, they spoke right through you?

全く聞き入れてもらえないような 経験はありませんか?

- Tom said you spoke French.
- Tom said that you spoke French.

フランス語が話せるんですってね。トムが言ってましたよ。

- She spoke in soft tones.
- She spoke in a gentle voice.

彼女は柔らかな口調で話しました。

- He spoke, and all were silent.
- When he spoke, everyone became silent.

彼が話すとみなが黙った。

We spoke to no purpose.

我々はしゃべったが何にもならなかった。

We spoke about many subjects.

我々はいろいろの問題について話した。

I really spoke too harshly.

ちょっと言い過ぎました。

She spoke up for him.

彼女は彼のために口添えした。

She spoke in soft tones.

- 彼女は柔らかな口調で話しました。
- 彼女は穏やかな声で話しました。

She spoke for the homeless.

彼女は家のない人々の代弁をした。

She spoke in mild accents.

彼女は穏やかな口調で話した。

She spoke through an interpreter.

彼女は、通訳を使って話をしました。

He spoke to the point.

彼は要領を得た話をした。

He spoke under his breath.

彼はひそひそと話した。

He spoke yet more harshly.

彼はさらにいっそう激しい口調で語った。

A stranger spoke to me.

見知らぬ人が私に話しかけてきた。

Tom spoke highly of you.

トムがあなたのこと褒めてたよ。

I wish you spoke French.

貴方がフランス語を喋れればよかったのに。

A boy spoke to me.

私はある少年に話し掛けられた。

We spoke what we know.

私たちは知っている事を話した。

I spoke to Tom yesterday.

トムと昨日話をしたよ。

Tom spoke through an interpreter.

トムは通訳を介して話をした。

I spoke from the heart.

私は心を込めて話した。

He spoke to me pleasantly.

彼は愛想よく話し掛けてきた。

- I think I spoke too quickly.
- I think that I spoke too quickly.

私、早口だったと思うんだ。

- He spoke too fast for the student.
- He spoke too quickly for the students.

彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた。

But he also spoke with pride

同時に誇らしく語ったことが

All the boys spoke in turn.

少年たちは皆順々に話した。

Bill spoke Japanese with surprising fluency.

ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。

The lawyer spoke on and on.

その弁護士はどんどん話を続けた。

The American boy spoke broken Japanese.

そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。

She spoke with a soft voice.

彼女は優しい声で話した。

She spoke in a gentle voice.

彼女は優しい声で言った。

She spoke with her voice trembling.

彼女は声を震わせて話した。

She spoke in a small voice.

彼女は小さい声で話した。

She spoke in a weak voice.

彼女は弱々しい声で話した。

She spoke to the section manager.

彼女は課長に話しかけた。

They spoke well of their grandson.

彼らは孫を誉めた。

He spoke well of her son.

彼は彼女の息子を誉めた。

He spoke to whomever he met.

彼は会う人ごとに話しかけた。

All at once, he spoke out.

突然彼がしゃべり出した。

I spoke to him by telephone.

私は電話で彼と話しました。

I spoke to the actress herself.

私はその女優本人に話しかけた。

When he spoke, everyone became silent.

彼が話すとみなが黙った。

I spoke to the principal himself.

私は校長先生に直接話をしました。

He spoke, and all were silent.

彼が話すとみなが黙った。

She spoke to me in Spanish.

彼女は私にスペイン語で話しかけてきました。

I forgot that Tom spoke French.

トムがフランス語を話せるの忘れてたよ。

He spoke for the entire hour.

彼は一時間ずっと話していた。

I spoke to the minister himself.

私は大臣自身と話した。

The lecturer spoke on pollution problems.

講師は公害問題について講演した。

I spoke to Tom last night.

昨夜トムと話をしました。

And he spoke to 60 million people,

6000万人の人々に話しかけたのです

All the boys spoke, each in turn.

少年達はみんな順にしゃべった。

Yes, I spoke with the company president.

はい、社長さんと話しました。

The man spoke in a low voice.

その男は低い声で話した。

The politician spoke with an important air.

その政治家は尊大な態度で話した。

I never spoke to him after that.

その後二度と彼と口を利かない。

She spoke with tears in her eyes.

彼女は目に涙を浮かべて話した。