Translation of "Instructions" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Instructions" in a sentence and their japanese translations:

Please read the instructions.

説明書を読んでください。

- I should have read the instructions.
- I should've read the instructions.

説明書ちゃんと読んどきゃよかった。

Kindly follow these instructions closely.

注意深くこれらの指示に従いなさい。

Keep to these instructions carefully.

- 注意深くこれらの指示に従いなさい。
- これらの指示をよく守りなさい。

You must learn to obey instructions.

君は指示に従う事を身につけなければいけない。

He came regardless of my instructions.

来るなといったのにやってきた。

I'll do it according to your instructions.

あなたの指示どおりにやります。

I will do it according to your instructions.

私はあなたの指図どおりにそれをいたします。

Refer to the instructions to fix the refrigerator.

- 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
- 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。

My teacher's instructions are always to the point.

私の先生の指導はいつも要を得ている。

All answers must be written according to the instructions.

解答はすべて指示に従って書かねばならない。

The students have taken no notice of these instructions.

学生たちはこれらの指示を無視している。

She is exact in all the instructions she gives.

彼女が出す指示はいつも正確だ。

He gave me precise instructions to do the job.

彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。

I gave you explicit instructions not to touch anything.

私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。

You can't go wrong if you read the instructions carefully.

説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。

We received instructions on how to make a bamboo basket.

私たちは竹かごの作り方を教わった。

I wish I had followed his instructions at that time.

あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。

Even though I followed the instructions, it didn't go well.

説明書通りにやってもうまくいかない。

We have finished the work in accordance with her instructions.

私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。

- I will do it according to your instructions.
- I'll do it the way you've told me to do it.
- I'll follow your instructions.

- 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
- そっちの指示に従うよ。

The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.

医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。

The jet plane landed following the instructions of the control tower.

ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。

The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.

あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。

- I have attached for your convenience the FTP instructions to access our site.
- I have attached instructions on how to use FTP to access our files.

私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。

Orders into action, by drafting written  instructions which were sent out by courier;  

命令を実行に移す 責任があるスタッフセクションを率いました 。

3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.

3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。

- He came regardless of my instructions.
- He came even though I told him not to.

- 来るなといったのにやってきた。
- 私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。

He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.

研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。

- Refer to the instructions to fix the refrigerator.
- Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.

- 冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
- 冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。

Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.

下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.

試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。

When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.

子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。