Examples of using "Impatient" in a sentence and their japanese translations:
私は気が短いんだ。
それに私はせっかちです
トムはとてもイライラしている。
君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
彼女は少しもいらいらしていなかった。
君は僕にとてもいらいらしている。
トムはちょっとせっかちな人だった。
今日は父さんはそわそわしている。
母はわたしらにいらだつことはない。
彼女は休みを待ちかねている。
彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
彼は苦難に耐えきれなかった。
彼はどんな遅れも我慢できなかった。
彼がおまちかねよ。
子供に対して短気を起こしてはいけない。
私は彼女の到着を待ちかねていた。
我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった。
彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
彼女はパーティーをでたくてしょうがなかった。
彼女はしきりに家族と会いたがった。
彼は彼女のそっけない態度にいらいらした。
彼は彼の父親ほど短気ではない。
彼は息子に会いたくてたまらなかった。
彼は早く娘に会いたくてしかたなかった。
トムはちょっとせっかちすぎると思う。
先生はその怠け者に腹を立てていた。
わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
試合が始まるのが待ちきれなかった。
私は協力的でない人たちに我慢できない。
学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
彼が決断できないのに私はしびれをきらしている。
待てば待つほど、私たちは苛々してきた。
私は待てば待つほどいらいらしてきました。
最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
私は春の到来を待ちわびている。
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
君は本当にせっかちだなあ。「急いては事をし損じる」という言葉を知らんのか。
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
株式市場は気が短い人から忍耐強い人に富を移すための素晴らしく効率的な仕組みです。