Translation of "Ignored" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Ignored" in a sentence and their japanese translations:

But was ignored.

たが、無視されました。

John ignored my advice.

ジョンは私の助言を無視した。

He ignored her advice.

彼は彼女の助言を無視した。

He ignored our warnings.

彼は我々の警告を無視した。

The driver ignored the stoplight.

運転者は停止信号を無視した。

Dammit, she completely ignored me.

くそっ、スルーしやがった。

She ignored all my warnings.

彼女は私の警告をすべて無視した。

He ignored his father's advice.

彼は父親の忠告を無視した。

He ignored his mother's advice.

彼は母のアドバイスを無視した。

She ignored him, which proved unwise.

彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。

- She ignored the fact that he is ill.
- She ignored the fact that he was ill.

彼女は彼が病気であるという事実を無視した。

Children like him were ignored, abused, harassed.

息子のような子供達は 無視され 虐待され 攻撃されます

My voice was ignored in the discussion.

その討議で私の意見は無視された。

The spirit of the treaty was ignored.

条約の精神が没却されていた。

She deliberately ignored me on the street.

彼女はわざと通りで私のことを無視した。

I greeted Betty, but she ignored me.

ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。

Then, they said they ignored all of that

それからミスは無視して

The differences were minor, so I ignored them.

それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。

War broke out when the treaty was ignored.

- 条約が無視されたときに、戦争が始まった。
- その条約が踏みにじられて戦争が起こった。

Sports can be dangerous if safety is ignored.

スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。

I'm used to being ignored by my parents.

両親に相手にされないのには慣れている。

She ignored the fact that he is ill.

彼女は彼が病気であるという事実を無視した。

He ignored the speed limit and drove very fast.

彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。

I said hello to Debby but she totally ignored me.

デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。

Asked to do her a favor, he completely ignored it.

彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。

Facts do not cease to exist because they are ignored.

無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。

Yoko ignored John completely, and he did the same to her.

洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。

He deliberately ignored me when I passed him in the street.

通りですれ違った時私をわざと無視した。

- Tom ignored all of Mary's warnings.
- Tom disregarded Mary's advice completely.

トムはメアリーの警告を全て無視した。

The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.

市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。

- He took no notice of our warning.
- He ignored our warnings.

彼は我々の警告を無視した。

Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.

ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。

He was ignored. As disaster engulfed the  army, Berthier continued to perform his duty.  

彼は無視された。災害が軍隊を巻き込んだとき、ベルティエは彼の義務を遂行し続けました。

Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.

失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。

At the Battle of Jena, Ney ignored his orders, and charged straight at the Prussian lines,

イエナの戦いで、ネイは彼の命令を無視し、プロイセンの路線でまっすぐに突撃し、

- The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.
- The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.

赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。

Who – in his eyes – had made him look foolish in  front of the Emperor. Soult ignored the challenge.

ソウルト元帥との決闘を要求し ました。ソウルトは挑戦を無視した。

- She cut me dead in the street.
- She ignored me even when she met me on the street.

彼女は道で会っても僕をわざと無視した。

The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.

赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。

- Nobody was paying attention to her.
- Nobody watches her.
- Everyone ignored them.
- Nobody was paying any attention to her.

だれも彼女の方に注意を向けていなかった。

- I gave him a warning, but he took no notice of it.
- I warned him, but he ignored the warning.

私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。