Translation of "Betrayed" in French

0.015 sec.

Examples of using "Betrayed" in a sentence and their french translations:

- You betrayed us.
- You've betrayed us.
- You have betrayed us.

- Vous nous avez trahis.
- Vous nous avez trahies.

- You've betrayed us.
- You have betrayed us.

- Tu nous as trahis.
- Tu nous as trahies.

- Tom betrayed us.
- Tom has betrayed us.

Tom nous a trahis.

She betrayed you.

- Elle t'a trahi.
- Elle vous a trahi.
- Elle vous a trahies.
- Elle vous a trahis.
- Elle vous a trahie.
- Elle t'a trahie.

He betrayed you.

- Il vous trahissait.
- Il vous a trahie.
- Il t'a trahi.
- Il t'a trahie.
- Il vous a trahi.

They betrayed you.

Ils vous ont trahis.

I betrayed you.

- Je vous ai trahi.
- Je t'ai trahi.

He betrayed me.

- Il m'a trahi.
- Il m'a trahie.

You betrayed me.

- Tu m'as trahi.
- Tu m'as trahie.

I felt betrayed.

- Je me suis sentie trahie.
- Je me suis senti trahi.

Tom betrayed Mary.

Tom trahit Marie.

Tom betrayed us.

Tom nous a trahis.

Tom betrayed you.

- Tom vous a trahi.
- Tom t'a trahi.

Tom felt betrayed.

- Tom s'est senti trahi.
- Tom se sentait trahi.

I feel betrayed.

- Je me sens trahie.
- Je me sens trahi.

They betrayed me.

- Ils m'ont trahie.
- Ils m'ont trahi.
- Ils me trahirent.

You betrayed yourself.

- Tu t'es trahi toi-même.
- Vous vous êtes trahi vous-même.
- Tu t'es trahie toi-même.
- Vous vous êtes trahie vous-même.

She betrayed his trust.

Elle a trahi sa confiance.

He betrayed his promises.

Il n'a pas tenu ses promesses.

You betrayed me. Why?

- Tu m'as trahi. Pourquoi ?
- Vous m'avez trahi. Pourquoi ?

I feel very betrayed.

- Je me sens vraiment trahi.
- Je me sens vraiment trahie.

Have you betrayed me?

- M'avez-vous trahi ?
- M'avez-vous trahie ?
- M'as-tu trahi ?
- M'as-tu trahie ?

He betrayed his country.

Il trahit son pays.

My friends betrayed me.

Mes amis m'ont trahi.

You betrayed your country.

Vous avez trahi votre pays.

He betrayed my confidence.

- Il a abusé de ma confiance.
- Il a trahi ma confiance.

Tom has betrayed me.

Tom m'a trahi.

I've betrayed my husband.

- J’ai trahi mon époux.
- J’ai trahi mon mari.

Fadil betrayed his love.

Fadil a trahi son amour.

You have betrayed us.

- Tu nous as trahis.
- Tu nous as trahies.

Tom betrayed his country.

- Tom a trahi son pays.
- Tom trahit son pays.

You were not really betrayed.

vous n'avez pas été trahi.

His confusion betrayed his lie.

Sa confusion a trahi son mensonge.

He soon betrayed his ignorance.

Il révéla bientôt son ignorance.

His eyes betrayed his fear.

Ses yeux trahissaient sa peur.

Tom betrayed his own brother.

Tom a trahi son frère.

Tom betrayed his best friend.

Tom a trahi son meilleur ami.

That the Vlahian commander betrayed Vlad.

que le commandant valaque ait trahi Vlad.

He betrayed my confidence in him.

Il a trahi la confiance que j'avais en lui.

In other words, he betrayed us.

- En d'autres mots, il nous a trahis.
- En d'autres mots, il nous a trahies.

- You betrayed us.
- You tricked us.

Tu nous as trompés.

He betrayed his friends for money.

Il a trahi ses amis pour de l'argent.

It's clear that Tom betrayed us.

Il est clair que Tom nous a dupé.

Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?

Croyez-vous que Judas trahit le Christ ?

He betrayed her secret to his friends.

Il a dit son secret à ses amis.

- You betrayed me.
- You sold me out.

Tu m'as trahi.

I haven't forgotten that you betrayed me.

Je n'ai pas oublié ta trahison.

- She betrayed you.
- He cheated on you.

Elle t'a trahie.

When I first read this, I felt betrayed.

Quand j'ai lu ça, je me suis sentie trahie.

She betrayed his hiding place to the police.

Elle a trahi sa cachette à la police.