Translation of "Joy" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Joy" in a sentence and their japanese translations:

- His face expresses joy.
- His face reflects joy.

彼はうれしそうな顔をしている。

- Her eyes are sparkling with joy.
- Her eyes sparkle with joy.
- Her eyes scintillate with joy.
- Her eyes are scintillating with joy.
- Their eyes glitter with joy.
- Their eyes are glittering with joy.

彼女の目は喜びで輝いています。

Melanie Joy: Thank you.

メラニー・ジョイ:以上です

I jumped for joy.

喜びでわくわくした。

She leaped for joy.

彼女は踊りあがって喜んだ。

She danced with joy.

彼女は喜んで小躍りをした。

She cried for joy.

彼女はうれし泣きした。

Her smile expressed joy.

彼女の微笑みが喜びを表していた。

He cried for joy.

彼はうれし泣きした。

Everybody shouted for joy.

誰もが喜びの歓声を上げました。

I answered with joy.

私は喜んで返事をした。

- He was beside himself with joy.
- He was transported with joy.

彼は喜びに我を忘れた。

The crew jumped for joy.

乗組員たちは小躍りして喜んだ。

The girl danced for joy.

少女はうれしさのあまり小躍りした。

Joy was mingled with sorrow.

喜びは悲しみと混じり合った。

Shouts of joy burst forth.

歓声が上がった。

They bubbled over with joy.

彼女らは喜びで満ち溢れていた。

She fairly jumped for joy.

彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。

She was full of joy.

彼女は喜びに満ちあふれていた。

Her eyes flashed with joy.

彼女の目はよろこびに輝いた。

Her heart bounded with joy.

彼女の心は喜びではずんだ。

Her heart jumped for joy.

彼女の胸は喜びに躍った。

Her face beamed with joy.

彼女の顔は喜びで輝いていた。

Her look expressed her joy.

彼女の顔つきが喜びを表した。

He was entranced with joy.

彼は喜びで有頂天だった。

My heart leapt with joy.

喜びでわくわくした。

I was filled with joy.

私は喜びでいっぱいでした。

I'm beside myself with joy.

うれしさで舞い上がっています。

My heart bounded with joy.

私の心は喜びではずんだ。

I could cry for joy.

うれしくて涙が出るよ。

Her face was animated by joy.

喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。

His joy showed on his face.

喜びが彼の顔に出た。

All the students shouted with joy.

学生はみな歓声をあげた。

We partook in each other's joy.

我々はお互いに喜びをわかちあった。

Bob was beside himself with joy.

- ボブは夢中で喜んでいた。
- ボブは喜びに我を忘れた。

Pools of sorrow, wave of joy.

悲しみの海歓びの波は。

Her heart was filled with joy.

彼女は喜びで胸がいっぱいになった。

She is beside herself with joy.

彼女は喜びで我を忘れてる。

She was beside herself with joy.

彼女はうれしさのあまり我を忘れました。

Her heart was full of joy.

- 彼女の胸は喜びにあふれていた。
- 彼女の胸は喜びで溢れていた。

He was beside himself with joy.

- 彼は夢中で喜んでいた。
- 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
- 彼は喜びのあまり我を忘れていた。
- 彼は喜びに我を忘れた。
- 彼は楽しみで我を忘れている。
- 彼はうれしさで我を忘れていた。

His face was alight with joy.

彼の顔は喜びに輝いていた。

His face lighted up with joy.

彼の顔は喜びで明るくなった。

I was beside myself with joy.

喜びでわくわくした。

Why, is she weeping for joy?

おや、彼女はうれしくて泣いているの?

Tom's face lit up with joy.

トムの顔は喜びに輝いた。

We were beside ourselves with joy.

私たちは夢中で喜んでいた。

You are my pride and joy.

あなたは私の自慢の宝物です。

Tears of joy rained down their cheeks.

喜びの涙が彼らのほおを流れた。

They were quite beside themselves with joy.

- 彼らは喜びのあまり我を忘れた。
- 彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
- 彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
- 彼らはうれしさで全く我を忘れていた。

I could hardly contain myself for joy.

私は喜びを抑え切れなかった。

Joy and grief alternate in my breast.

私の胸中は悲喜こもごもだ。

Joy was manifest on the child's face.

子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。

Oh my! Is she weeping for joy?

おや、彼女はうれしくて泣いているの?

To my joy, my daughter passed the examination.

嬉しいことに娘が試験に合格した。

To her joy, she passed the entrance examination.

嬉しいことに、彼女は入試に合格した。

Waves of joy drift through my opened heart.

喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。

Music gives sound to fury, shape to joy.

音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。

At last, they experienced the joy of victory.

- ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
- ついに彼らは勝利の喜びを味わった。

On hearing the news, he shouted with joy.

その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。

Being told the news, she jumped for joy.

その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。

Hearing the news they all cried for joy.

その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。

She cried with joy how lucky she was.

「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。

A thing of beauty is a joy forever.

美しきものは永遠の喜びなり。

Such was her joy that she shed tears.

彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。

He seemed to be beside himself with joy.

彼はうれしさで有頂天になっているようだ。

I feel a great joy for this job.

私はこの仕事に大きな喜びを感じている。

The successful candidates were beside themselves with joy.

合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。

Jim jumped for joy when the news came.

ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。

- What with joy and shame, she blushed to the ears.
- With joy and shame, she blushed to her ears.

嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。

It can be either forgetfulness, or the greatest joy.

もの凄く悔しいと思ったり 凄く嬉しいと思ったり

There can be no joy in that idle life.

そんな怠惰な生活に喜びはありえない。

Everyone shouted for joy when they heard the news.

その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。