Examples of using "Public" in a sentence and their japanese translations:
そして 公共財に税金を投じることで
世論に聞け。
「公開鍵暗号」を発見したのです
公然と悪態をつかないでよ。
彼は公金を着服した。
トムは公共交通機関を利用する。
外で泣くな。
ですので信頼は公益材であり 素晴らしい公益材なのです
- 人前で話すのが嫌いなんだ。
- 人前で話をするのが嫌なんだ。
トムさんは公述するのは嫌いです。
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
- 彼は人前で話をすることに慣れている。
- 彼は人前で話す事に慣れている。
- 彼は人前で話すのに慣れている。
そのあと公衆衛生を選んだんです
家であれ 公の場であれ
その問題は大衆を当惑させた。
彼女は人前で話をするのを嫌う。
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
彼女は人前で化粧する。
彼は公然と私を侮辱した。
新聞は世論を反映する。
世論は非常に重要である。
私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
公共の場所をきれいにしておこう。
私たちはそれを公にしようと思う。
公衆電話はどこですか。
公共の福祉のために働く。
世論は変わり始めた。
- 彼は人前で話す事に慣れている。
- 彼は人前で話すのに慣れている。
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
人前で話すことに慣れていないの。
彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
トムは人前で話すことに慣れている。
ここは公共の乗り物が不便だ。
- 政治家は世論を考慮に入れるべきである。
- 政治家は世論を考慮に入れなければならない。
人前にいると しばしば子供が
市民には異議を唱える 法的権利がありません
(リード)チャーター・スクールも含め
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
人前で大騒ぎするな。
新聞は大衆に情報を流す。
一般大衆は最もよい審判者である。
ニクソンは世間から忘れられた。
彼らはいつも人前で口論ばかりしている。
彼は世間をあっといわせた。
彼は世間に顔を知られている。
彼は人前でちょう笑された。
彼は人前でしかりつけられた。
彼はそれを公表すると脅した。
男は人前では泣かないものだ。
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
市長は大衆を前に演説をした。
人前で歌を歌ったことはありますか?
公衆の便宜は尊重されねばならない。
人前で話すことに慣れていないの。
公的教育で
貧困 移民問題や公衆衛生について 関心があるならば
【広報担当】2、1、0、リフトオフ!
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
世論はその政策に反対している。
世間の非難から僕をかばってくれませんか。
人前で話をするのにも慣れました。
人前で話すのを恐れてはいけない。
人前で彼の悪口を言うな。
人前で笑い者にされた。
公共の場で喫煙は控えてください。
人前で歌うのは苦手です。
汚い下着を人前で洗うな。
私は人前で話をするのが嫌いだ。
できるというならそれを表沙汰にするがよい。
その問題は公にしてさばかれるべきだ。
その博物館は一般に公開されている。
その新型車は大衆にうけた。
その収集品は一般に公開されている。
- その歌は流行した。
- その歌は大衆に流行した。
- その歌は人々の間で流行した。
- その歌は巷で流行した。
彼女は人前で話すことに慣れている。