Translation of "Costs" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Costs" in a sentence and their japanese translations:

- This book costs 3,000 yen.
- That book costs 3,000 yen.

この本は三千円する。

Without incurring additional costs.

追加的なコストの発生もありません

It only costs $10.00!

たった10ドルだぜ。

A permanent costs extra.

パーマは別料金です。

It costs three dollars.

- 3ドルです。
- 3ドルかかります。
- 3ドルするよ。

Eventually these translate into costs

最終的には このような犠牲は

It costs 1.5 million yens.

150万円します(笑)

We cut our living costs.

生活費を切りつめた。

Living costs are getting higher.

生活費が高くなってきている。

This book costs 4 dollars.

この本は4ドルした。

The ticket costs 100 euros.

- 切符は百ユーロです。
- チケットは百ユーロだ。

This shirt costs ten dollars.

このシャツの値段は10ドルです。

This candy costs eighty cents.

このキャンディーは80セントです。

This costs more than that.

こちらの方がこちらより値段が高い。

This book costs 3,000 yen.

この本は三千円する。

- I will do it at all costs.
- I'll do it at all costs.

万難を排してやり遂げよう。

- They are trying to keep costs down.
- They're trying to keep costs down.

彼らはコストを押さえようとしている。

Price depends on costs and demand.

価格はコストと需要で決まる。

- Dreaming costs nothing.
- Dreaming is free.

夢を見るのはただだよ。

One ticket costs five hundred yen.

チケットは1枚500円です。

The wooden chair costs sixty libras.

その木製椅子は60リーブラです。

This doll costs only sixty cents.

この人形はたった60セントです。

This skirt costs two hundred dollars.

このスカートは200ドルです。

I must save her at all costs.

何としても彼女を救わねばならない。

Benefits of course should exceed the costs.

もちろん利潤は生産費を上回るべきです。

I will accomplish it at all costs.

どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。

Rising costs are fueling anxieties among consumers.

物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。

War must be avoided at all costs.

戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。

Do you care how much it costs?

それが幾らかが重要?

Do you know how much it costs?

- それをするのにいくらかかるか知ってるの?
- それにいくらかかるか分かってるの?

The average American wedding costs about $30,000.

平均的なアメリカン・ウエディングは約3万ドルかかります。

Jim always avoids trouble at all costs.

ジムは万事が事なかれ主義だ。

This watch costs around fifty thousand yen.

この腕時計は5万円くらいする。

Nowadays, traveling costs a lot of money.

この頃の旅行は金がかかる。

This sweater costs more than fifty dollars.

このセーターは50ドル以上もする。

We wanted to win at all costs.

私たちはなにがなんでも勝ちたかった。

Rising drug costs are pushing families into homelessness,

薬価の高騰によって 家族はホームレス化し

The house costs double what it did before.

住宅は前の2倍の価格だ。

We will keep the peace at all costs.

どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。

I have no idea how much it costs.

それはいくらするか見当がつかない。

The maintenance of the house costs a lot.

その家の維持にはずいぶんとお金がかかる。

Because just one minute costs nearly four pounds.

1分だってほぼ4ポンドかかるんだから。

I want to see him at all costs.

是非、彼に会いたいわ。

Prices depend on the costs and the demand.

価格はコストと需要で決まる。

This watch costs ten dollars at the most.

この時計はせいぜい10ドルだ。

The trouble is that it costs too much.

困ったことにそれは高すぎる。

This right must be protected at all costs.

この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。

A trip to Hawaii costs around 200 dollars.

ハワイへ旅行するには200ドルぐらいかかる。

Let me tell you about some of the costs

子どもたちの可能性を 無駄にしたときの

The picture you are looking at costs 100,000 yen.

君が見ているあの絵は10万円するよ。

Costs of financial services are rising in every country.

金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。

Doctors and nurses must preserve life at all costs.

医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。

I will get that classic car at all costs.

どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。

I have to attain my purpose at all costs.

- 是非とも目標を達成せねばならない。
- 私は是非とも目的を達成せねばならない。
- どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。

I must take back the money at all costs.

- どんなことがあってもそのお金を取り返さねばならない。
- 何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。

At all costs, I want to live in America.

どうしても私はアメリカに住みたい。

I reviewed the budget, and decided to cut costs.

予算を検討し、コストを削減することにした。

The problem is that solar energy costs too much.

問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。

The insurance on his violin costs $200 a year.

彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。

Revenues are growing, but not as fast as costs.

歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。

I'm sure it costs a pretty penny. I'll pass.

高いんだろ。やめとくよ。

A honeymoon in Canada costs a lot of money.

カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。

Second, process the data with tremendous power at affordable costs.

2つ目はそれを非常に強烈な力で 安くガンガン処理をかける と

Data processing costs are huge in Japan for some reason.

なんかよくわかんないくらいに データ処理に金がかかる と

Which will save them seven billion dollars in energy costs.

70億ドルもの電気代の節約になります

Allied victory, but costs 150,000 Allied casualties, to 130,000 German.

ささやかな勝利を得たが、 連合軍150,000、ドイツ軍130,000の損害となった

You've got to carry out your commitment at all costs.

自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。

We must keep the children from danger at all costs.

どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。

I would buy it, except that it costs too much.

そんな高くなかったら、買うのに。

I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.

あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。

The problem is that solar energy just costs too much.

問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。

A wise businessman knows how to clamp down on costs.

賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。

High costs made it hard to carry on his business.

コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。